Artículos

8.6E: Ejercicios


Ejercicio ( PageIndex {1} )

Usa la prueba de razón para determinar si ( displaystyle sum ^ ∞_ {n = 1} a_n ) converge, donde ( displaystyle a_n ) se da en los siguientes problemas. Indique si la prueba de razón no es concluyente.

1) ( Displaystyle a_n = 1 / n! )

Respuesta

Solución: ( displaystyle a_ {n + 1} / a_n → 0. ) Converge.

2) ( Displaystyle a_n = 10 ^ n / n! )

3) ( Displaystyle a_n = n ^ 2/2 ^ n )

Respuesta

Solución: ( Displaystyle frac {a_ {n + 1}} {a_n} = frac {1} {2} ( frac {n + 1} {n}) ^ 2 → 1/2 <1. ) Converge. Agregue textos aquí. No elimine este texto primero.

4) ( Displaystyle a_n = n ^ {10} / 2 ^ n )

5) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(n!) ^ 3} {(3n!)} )

Respuesta

Solución: ( Displaystyle frac {a_ {n + 1}} {a_n} → 1/27 <1. ) Converge.

6) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {2 ^ {3n} (n!) ^ 3} {(3n!)} )

7) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(2n)!} {N ^ {2n}} )

Respuesta

Solución: ( Displaystyle frac {a_ {n + 1}} {a_n} → 4 / e ^ 2 <1. ) Converge.

8) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(2n)!} {(2n) ^ n} )

9) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {n!} {(N / e) ^ n} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle frac {a_ {n + 1}} {a_n} → 1. ) La prueba de razón no es concluyente.

10) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(2n)!} {(N / e) ^ {2n}} )

11) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(2 ^ nn!) ^ 2} {(2n) ^ {2n}} )

Respuesta

Solución: ( Displaystyle frac {a_n} {a_ {n + 1}} → 1 / e ^ 2. ) Converge.

Ejercicio ( PageIndex {2} )

Usa la prueba de la raíz para determinar si ( displaystyle sum ^ ∞_ {n = 1} a_n ) converge, donde ( displaystyle a_n ) es como sigue.

1) ( Displaystyle a_k = ( frac {k − 1} {2k + 3}) ^ k )

2) ( Displaystyle a_k = frac {(2k ^ 2−1} {k ^ 2 + 3}) ^ k )

Respuesta

Solución: ( displaystyle (a_k) ^ {1 / k} → 2> 1. ) Diverge.

3) ( Displaystyle a_n = frac {(lnn) ^ {2n}} {n ^ n} )

4) ( Displaystyle a_n = n / 2 ^ n )

Respuesta

Solución: ( displaystyle (a_n) ^ {1 / n} → 1/2 <1. ) Converge

5) ( Displaystyle a_n = n / e ^ n )

6) ( Displaystyle a_k = frac {k ^ e} {e ^ k} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle (a_k) ^ {1 / k} → 1 / e <1. ) Converge.

7) ( Displaystyle a_k = frac {π ^ k} {k ^ π} )

8) ( Displaystyle a_n = ( frac {1} {e} + frac {1} {n}) ^ n )

Respuesta

Solución: ( Displaystyle a ^ {1 / n} _n = frac {1} {e} + frac {1} {n} → frac {1} {e} <1. ) Converge.

9) ( Displaystyle a_k = frac {1} {(1 + lnk) ^ k} )

10) ( Displaystyle a_n = frac {(ln (1 + lnn)) ^ n} {(lnn) ^ n} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle a ^ {1 / n} _n = frac {(ln (1 + lnn))} {(lnn)} → 0 ) según la regla de L'Hôpital. Converge.

Ejercicio ( PageIndex {3} )

En los siguientes ejercicios, usa la prueba de razón o la prueba de raíz según corresponda para determinar si la serie ( displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞a_k ) con términos dados ( displaystyle a_k ) converge, o Indique si la prueba no es concluyente.

1) ( Displaystyle a_k = frac {k!} {1⋅3⋅5 ⋯ (2k − 1)} )

2) ( Displaystyle a_k = frac {2⋅4⋅6 ⋯ 2k} {(2k)!} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle frac {a_ {k + 1}} {a_k} = frac {1} {2k + 1} → 0. ) Converge por prueba de razón

3) ( Displaystyle a_k = frac {1⋅4⋅7 ⋯ (3k − 2)} {3 ^ kk!} )

4) ( Displaystyle a) n = (1− frac {1} {n}) ^ {n ^ 2} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle (a_n) ^ {1 / n} → 1 / e. ) Converge por prueba de raíz.

5) ( displaystyle a_k = ( frac {1} {k + 1} + frac {1} {k + 2} + ⋯ + frac {1} {2k}) ^ k ) (Sugerencia: comparar ( Displaystyle a ^ {1 / k} _k ) a ( Displaystyle ∫ ^ {2k} _k frac {dt} {t} ).)

6) ( Displaystyle a_k = ( frac {1} {k + 1} + frac {1} {k + 2} + ⋯ + frac {1} {3k}) ^ k )

Respuesta

Solución: ( displaystyle a ^ {1 / k} _k → ln (3)> 1. ) Diverge según la prueba de la raíz.

7) ( Displaystyle a_n = (n ^ {1 / n} −1) ^ n )

Ejercicio ( PageIndex {4} )

Usa la prueba de razón para determinar si ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n ) converge, o indica si la prueba de razón no es concluyente.

1) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {3 ^ {n ^ 2}} {2 ^ {n ^ 3}} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle frac {a_ {n + 1}} {a_n} = frac {3 ^ {2n + 1}} {2 ^ {3n ^ 2 + 3n + 1}} → 0. ) Converge .

2) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {2 ^ {n ^ 2}} {n ^ nn!} )

Ejercicio ( PageIndex {5} )

Usa las pruebas de comparación de raíz y límite para determinar si ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n ) converge.

1) ( Displaystyle a_n = 1 / x ^ n_n ) donde ( Displaystyle x_ {n + 1} = frac {1} {2} x_n + frac {1} {x_n}, x_1 = 1 ) (Pista: encuentra el límite de ( displaystyle {x_n} ).)

Respuesta

Solución: converge mediante la prueba de raíz y la prueba de comparación de límites desde ( displaystyle x_n → sqrt {2} ).

Ejercicio ( PageIndex {6} )

En los siguientes ejercicios, utilice una prueba adecuada para determinar si la serie converge.

1) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(n + 1)} {n ^ 3 + n ^ 2 + n + 1} )

2) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(- 1) ^ {n + 1} (n + 1)} {n ^ 3 + 3n ^ 2 + 3n + 1} )

Respuesta

Solución: converge absolutamente por límite en comparación con serie p, ( Displaystyle p = 2.

3) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(n + 1) ^ 2} {n ^ 3 + (1.1) ^ n} )

4) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(n − 1) ^ n} {(n + 1) ^ n} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle lim_ {n → ∞} a_n = 1 / e ^ 2 ≠ 0 ). La serie diverge.

5) ( displaystyle a_n = (1+ frac {1} {n ^ 2}) ^ n ) (Pista: ( displaystyle (1+ frac {1} {n ^ 2}) ^ {n ^ 2} ≈e.) )

6) ( Displaystyle a_k = 1/2 ^ {sin ^ 2k} )

Respuesta

Solución: Los términos no tienden a cero: ( displaystyle a_k≥1 / 2, ) ya que ( displaystyle sin ^ 2x≤1.

7) ( Displaystyle a_k = 2 ^ {- sin (1 / k)} )

8) ( displaystyle a_n = 1 / (^ {n + 2} _n) ) donde ( displaystyle (^ n_k) = frac {n!} {K! (N − k)!} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle a_n = frac {2} {(n + 1) (n + 2)}, ) que converge en comparación con serie p para ( displaystyle p = 2 )

9) ( Displaystyle a_k = 1 / (^ {2k} _k) )

10) ( Displaystyle a_k = 2 ^ k / (^ {3k} _k) )

Respuesta

Solución: ( displaystyle a_k = frac {2 ^ k1⋅2 ⋯ k} {(2k + 1) (2k + 2) ⋯ 3k} ≤ (2/3) ^ k ) converge en comparación con series geométricas

11) ( displaystyle a_k = ( frac {k} {k + lnk}) ^ k ) (Pista: ( displaystyle a_k = (1+ frac {lnk} {k}) ^ {- (k / lnk) lnk} ≈e ^ {- lnk} ).)

12) ( displaystyle a_k = ( frac {k} {k + lnk}) ^ {2k} ) (Pista: ( displaystyle a_k = (1+ frac {lnk} {k}) ^ {- (k / lnk) lnk ^ 2}.) )

Respuesta

Solución: ( displaystyle a_k≈e ^ {- lnk ^ 2} = 1 / k ^ 2. ) La serie converge mediante la comparación de límites con ( displaystyle p − series, p = 2. )

Ejercicio ( PageIndex {7} )

Las siguientes series convergen mediante la prueba de razón. Usa la suma por partes, ( displaystyle sum_ {k = 1} ^ na_k (b_ {k + 1} −b_k) = [a_ {n + 1} b_ {n + 1} −a_1b_1] - sum_ {k = 1} ^ nb_ {k + 1} (a_ {k + 1} −a_k), ) para encontrar la suma de la serie dada.

1) ( displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞ frac {k} {2 ^ k} ) (Pista: Toma ( displaystyle a_k = k ) y ( displaystyle b_k = 2 ^ { 1 − k} ).)

2) ( displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞ frac {k} {c ^ k}, ) donde ( displaystyle c> 1 ) (Pista: Toma ( displaystyle a_k = k ) y ( displaystyle b_k = c ^ {1 − k} / (c − 1) ).)

Respuesta

Solución: Si ( displaystyle b_k = c ^ {1 − k} / (c − 1) ) y ( displaystyle a_k = k ), entonces ( displaystyle b_ {k + 1} −b_k = - c ^ {- k} ) y ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {k} {c ^ k} = a_1b_1 + frac {1} {c − 1} sum_ {k = 1 } ^ ∞c ^ {- k} = frac {c} {(c − 1) ^ 2}. )

3) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {n ^ 2} {2 ^ n} )

4) ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {(n + 1) ^ 2} {2 ^ n} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle 6 + 4 + 1 = 11 )

Ejercicio ( PageIndex {8} )

La kth término de cada una de las siguientes series tiene un factor ( displaystyle x ^ k ). Encuentra el rango de ( displaystyle x ) para el cual la prueba de razón implica que la serie converge.

1) ( Displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞ frac {x ^ k} {k ^ 2} )

2) ( Displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞ frac {x ^ {2k}} {k ^ 2} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle | x | ≤1 )

3) ( Displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞ frac {x ^ {2k}} {3 ^ k} )

4) ( Displaystyle sum_ {k = 1} ^ ∞ frac {x ^ k} {k!} )

Respuesta

Solución: ( displaystyle | x | <∞

5) ¿Existe un número ( displaystyle p ) tal que ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞ frac {2 ^ n} {n ^ p} ) converge?

6) Sea ( displaystyle 0

Respuesta

Solución: todos los números reales ( displaystyle p ) según la prueba de razón.

7) Suponga que ( displaystyle lim_ {n → ∞} ∣ frac {a_ {n + 1}} {a_n} ∣ = p. ) Para qué valores de ( displaystyle p ) deben ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞2 ^ na_n ) ¿convergen?

8) Suponga que ( displaystyle lim_ {n → ∞} ∣ frac {a_ {n + 1}} {a_n} ∣ = p. ) Para qué valores de ( displaystyle r> 0 ) es ( Displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞r ^ na_n ) garantizado para converger?

Respuesta

Solución: ( displaystyle r <1 / p )

9) Suponga que ( displaystyle ∣ frac {a_ {n + 1}} {a_n} ∣ ≤ (n + 1) ^ p ) para todo ( displaystyle n = 1,2,… ) donde ( displaystyle p ) es un número real fijo. ¿Para qué valores de ( displaystyle p ) se garantiza la convergencia de ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞n! A_n )?

10) ¿Para qué valores de ( displaystyle r> 0 ), si hay alguno, converge ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞r ^ { sqrt {n}} )? (Sugerencia: ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n = sum_ {k = 1} ^ ∞ sum_ {n = k ^ 2} ^ {(k + 1) ^ 2−1} a_n.) )

Respuesta

Solución: ( displaystyle 0

11) Suponga que ( displaystyle ∣ frac {a_ {n + 2}} {a_n} ∣ ≤r <1 ) para todo ( displaystyle n ). ¿Puedes concluir que ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n ) converge?

12) Sea ( displaystyle a_n = 2 ^ {- [n / 2]} ) donde ( displaystyle [x] ) es el mayor número entero menor o igual que x. Determina si ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n ) converge y justifica tu respuesta.

Respuesta

Solución: Uno tiene ( displaystyle a_1 = 1, a_2 = a_3 = 1/2,… a_ {2n} = a_ {2n + 1} = 1/2 ^ n ). La prueba de razón no se aplica porque ( displaystyle a_ {n + 1} / a_n = 1 ) si ( displaystyle n ) es par. Sin embargo, ( displaystyle a_ {n + 2} / a_n = 1/2, ) por lo que la serie converge de acuerdo con el ejercicio anterior. Por supuesto, la serie es solo una serie geométrica duplicada.

Ejercicio ( PageIndex {9} )

La siguiente ejercicios avanzados Utilice una prueba de razón generalizada para determinar la convergencia de algunas series que surgen en aplicaciones particulares cuando las pruebas de este capítulo, incluidas la prueba de razón y raíz, no son lo suficientemente potentes para determinar su convergencia. La prueba establece que si ( displaystyle lim_ {n → ∞} frac {a_ {2n}} {a_n} <1/2 ), entonces ( displaystyle sum a_n ) converge, mientras que si ( displaystyle lim_ {n → ∞} frac {a_ {2n + 1}} {a_n}> 1/2 ), luego ( displaystyle sum a_n ) diverge.

1) Sea ( displaystyle a_n = frac {1} {4} frac {3} {6} frac {5} {8} ⋯ frac {2n − 1} {2n + 2} = frac { 1⋅3⋅5 ⋯ (2n − 1)} {2 ^ n (n + 1)!} ). Explica por qué la prueba de razón no puede determinar la convergencia de ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n ). Usa el hecho de que ( displaystyle 1−1 / (4k) ) aumenta ( displaystyle k ) para estimar ( displaystyle lim_ {n → ∞} frac {a_ {2n}} {a_n} ).

2) Sea ( displaystyle a_n = frac {1} {1 + x} frac {2} {2 + x} ⋯ frac {n} {n + x} frac {1} {n} = frac {(n − 1)!} {(1 + x) (2 + x) ⋯ (n + x).} ) Muestra que ( displaystyle a_ {2n} / a_n≤e ^ {- x / 2 } / 2 ). ¿Para qué ( displaystyle x> 0 ) la prueba de razón generalizada implica la convergencia de ( displaystyle sum_ {n = 1} ^ ∞a_n )? (Sugerencia: escribe ( displaystyle 2a_ {2n} / a_n ) como un producto de ( displaystyle n ) factores cada uno menor que ( displaystyle 1 / (1 + x / (2n))).) )

Respuesta

Solución: ( Displaystyle a_ {2n} / a_n = frac {1} {2} ⋅ frac {n + 1} {n + 1 + x} frac {n + 2} {n + 2 + x} ⋯ frac {2n} {2n + x}. ) La inversa del factor ( displaystyle kth ) es ( displaystyle (n + k + x) / (n + k)> 1 + x / ( 2n) ) por lo que el producto es menor que ( displaystyle (1 + x / (2n)) ^ {- n} ≈e ^ {- x / 2}. ) Por lo tanto, para ( displaystyle x> 0, frac {a_ {2n}} {a_n} ≤ frac {1} {2} e ^ {- x / 2} ). La serie converge para ( displaystyle x> 0 ).

3) Sea ( displaystyle a_n = frac {n ^ {lnn}} {(lnn) ^ n}. ) Demuestre que ( displaystyle frac {a_ {2n}} {a_n} → 0 ) como ( Displaystyle n → ∞. )


8.6F: sodio

  • Contribuido por la Universidad de Hawai & # 699i
  • Nutrición humana en la Universidad de Hawai y rsquoi en M & # 257noa

El sodio es vital no solo para mantener el equilibrio de líquidos, sino también para muchas otras funciones corporales esenciales. A diferencia de muchos minerales, la absorción de sodio en el intestino delgado es extremadamente eficiente y, en un individuo sano, todo el exceso de sodio es excretado por los riñones. De hecho, se requiere muy poco sodio en la dieta (alrededor de 200 miligramos) porque los riñones reabsorben activamente el sodio. La reabsorción renal de sodio se controla hormonalmente, lo que permite una concentración de sodio relativamente constante en la sangre.

La dieta estadounidense típica hoy en día es bastante alta en sodio, a menudo proporciona & gt 2,300 miligramos de sodio por día. Esto es especialmente cierto si una persona come muchos alimentos procesados ​​o envasados. Para los jóvenes con riñones sanos, la ingesta excesiva de sodio puede no ser un problema. Sin embargo, la ingesta alta de sodio puede tener consecuencias graves para las personas con función renal comprometida. Además, durante el proceso de envejecimiento normal, los riñones a menudo se vuelven menos eficientes para excretar el exceso de sodio de la sangre. En cualquier caso, el resultado de la función renal comprometida es la retención de líquido en la sangre que conduce a una mayor presión dentro de los vasos sanguíneos. Esta afección se conoce como presión arterial alta o hipertensión y, a menudo, se puede controlar reduciendo la cantidad de sodio consumido.


8.2 Regresión logística

El más conocido de la clase de modelos GLM es el Regresión logística que trata con Binomial, o más precisamente, datos distribuidos por Bernoulli. La función de enlace en la regresión logística es la función logit [empezar g (t) = log left ( frac <(1-t)> right) tag <8.2> end] lo que implica que bajo los supuestos del modelo logístico [ begin y | x sim Binom left (1, p = frac<>> <1 + e ^> derecha). etiqueta <8.3> end]

Antes de ajustar un modelo de este tipo, tratamos de justificar esta construcción, en particular, la función de enlace enigmática de la ecuación (8.2). Veamos el caso más simple posible: la comparación de dos grupos indexados por (x ): (x = 0 ) para el primero y (x = 1 ) para el segundo. Empezamos con algunas definiciones.

Las probabilidades son las mismas que las probabilidades, pero en lugar de decirme que hay un (66 \% ) de éxito, me dicen que las probabilidades de éxito son "2 a 1". Si alguna vez realizó una apuesta, el lenguaje de las "probabilidades" no debería resultarle desconocido.

Los Odds ratios (OR) comparan entre las probabilidades de dos grupos, solo que no los compara en escala de probabilidad, sino en escala de odds. También puede pensar en los OR como una medida de distancia entre dos distribuciones de Brenoulli. Los OR tienen mejores propiedades matemáticas que otras medidas de distancia candidatas, como (P (y_1 = 1) -P (y_2 = 1) ).

Bajo el supuesto de enlace logit formalizado en la ecuación (8.3), el OR entre dos condiciones indexadas por (y | x = 1 ) y (y | x = 0 ), devuelve: [ begin O (y | x = 1, y | x = 0) = frac = e ^ < beta_1>. final]

La última igualdad desmitifica la elección de la función de enlace en la regresión logística: nos permite interpretar ( beta ) de la regresión logística como una medida del cambio de variables aleatorias binarias, es decir, como las razones de probabilidad (log) debido a un aumento unitario en (x ) .

8.2.1 Regresión logística con R

Consigamos algunos datos. Los datos de PlantGrowth registran el peso de las plantas en tres condiciones: control, tratamiento1 y tratamiento2.

Ahora adjuntaremos los datos para que su contenido esté disponible en el espacio de trabajo (no olvide separarlos después, o puede esperar algunos nombres de objetos en conflicto). También usaremos la función de corte para crear una variable de respuesta binaria para plantas ligeras y pesadas (estamos haciendo regresión logística, por lo que necesitamos una respuesta de dos clases). Como regla general, cuando discretizamos variables continuas, perdemos información. Sin embargo, por razones pedagógicas, procederemos con esta mala práctica.

Observe el siguiente resultado y piense: ¿cuántos efectos de grupo esperamos? ¿Cuál debería ser el signo de cada efecto?

Ajustemos una regresión logística e inspeccionemos el resultado.

La función glm es nuestro caballo de batalla para todos los modelos GLM.

El argumento familiar de glm le dice a R que la variable respose es brenoulli, por lo tanto, se realiza una regresión logística.

La función de resumen tiene en cuenta el contenido. Da una salida diferente para los objetos de la clase glm que para otros objetos, como el lm que vimos en el capítulo 7. De hecho, lo que hace sumario es simplemente llamar a sumario.glm.

Como de costumbre, obtenemos la tabla de coeficientes, pero recuerde que deben interpretarse como (log) relaciones impares, es decir, en "escala de enlace". Para volver a las probabilidades ("escala de respuesta"), necesitaremos deshacer la transformación logística.

Como es habitual, obtenemos la significación de la prueba de ausencia de efecto frente a una alternativa de dos caras. Los valores p son asintóticos, por lo tanto, solo aproximados (y pueden ser muy malas aproximaciones en muestras pequeñas).

Los residuos de glm son ligeramente diferentes a los residuos de lm y se denominan Residuos de desviación.

AIC (Akaike Information Criteria) es el equivalente de R2 en regresión logística. Mide el ajuste cuando se aplica una penalización al número de parámetros (consulte la definición de AIC aquí). Los valores de AIC más pequeños indican que el modelo está más cerca de la verdad.

Desviación nula: se ajusta al modelo solo con la intersección. El grado de libertad es n-1. Podemos interpretarlo como un valor de Chi-cuadrado (valor ajustado diferente de la prueba de hipótesis del valor real).

Desviación residual: Modelo con todas las variables. También se interpreta como una prueba de hipótesis de Chi-cuadrado.

Número de iteraciones de puntuación de Fisher: número de iteraciones antes de la convergencia ().

Para obtener ayuda, consulte? Glm,? Family y? Summary.glm.

Como en los modelos lineales, podemos usar una tabla ANOVA para verificar si los tratamientos tienen algún efecto, y no un tratamiento a la vez. En el caso de los GLM, esto se denomina análisis de desviación mesa.

  • La función anova, como la función de resumen, tiene en cuenta el contenido y produce una salida diferente para la clase glm que para la clase lm. Todo lo que hace anova es llamar anova.glm.
  • En GLM no hay una prueba canónica (como la prueba F para lm). LRT implica que queremos una prueba de razón de verosimilitud aproximada. Por lo tanto, especificamos el tipo de prueba deseada con el argumento de prueba.
  • La distribución de los pesos de las plantas varía con el tratamiento dado, como podemos ver por la importancia del factor de grupo.
  • Los lectores familiarizados con las tablas ANOVA deben saber que calculamos el equivalente GLM de una suma de cuadrados de tipo I. Ejecute drop1 (glm.1, test = 'Chisq') para obtener un equivalente GLM de una suma de cuadrados de tipo III.
  • Para obtener ayuda, consulte? Anova.glm.

Pronostiquemos la probabilidad de una planta pesada para cada tratamiento.

  • Al igual que las funciones de resumen y anova, la función de predicción es consciente de que su entrada es de clase glm. Todo lo que predice es llamar a predict.glm.
  • En GLM hay muchos tipos de predicciones. El argumento de tipo controla qué tipo se devuelve. Utilice tipo = respuesta para las predicciones en la escala de probabilidad. Utilice "tipo = enlace" para las predicciones en la escala logarítmica de probabilidades.
  • ¿Cómo sé que estamos prediciendo la probabilidad de una planta pesada y no ligera? Simplemente ejecute contrasts (weight.factor) para ver cuál de las categorías del factor weight.factor está codificada como 1 y cuál como 0.
  • Para obtener ayuda, consulte? Predict.glm.

Separemos los datos para que ya no estén en nuestro espacio de trabajo y los nombres de los objetos no colisionen.

Dimos un ejemplo con un predictor factorial (es decir, discreto). Podemos hacer lo mismo con múltiples predictores continuos.

8.2.2 Otro ejemplo de regresión logística y evaluación del modelo

Modelemos la relación entre la probabilidad de que una flor de iris sea del tipo "setosa" y la longitud de su sépalo.

Nuevamente, hacemos regresión logística. Revisemos las probabilidades ajustadas:

Si estamos interesados ​​en una predicción de si una flor es "setosa" o no, necesitamos una regla de decisión. Una regla trivial es: clasificar como "1" (’is_setosa` = 1) if ( hat

( exto= 1 | texto) & gt0.5 )

Podemos graficar los datos y distinguir entre las muestras que clasificamos en 1 y 0. También agregamos las probabilidades predichas y el umbral de 0.5:

Tenga en cuenta que también son posibles otros umbrales (esta es una cuestión de falsos positivos y falsos negativos)

Comparemos un modelo logístico y uno lineal en un problema de predicción. Usamos el conjunto de datos de spam del paquete ElemStatLearn (ver? ElemStatLearn :: spam):


Cumplimiento de los requisitos de divulgación, reglas de transparencia y reglas de gobierno corporativo1

Una empresa que cotiza en bolsa, cuyas acciones5 están admitidas a cotización en un mercado regulado15, debe considerar las obligaciones derivadas de los requisitos de divulgación12.

Una sociedad cotizada que no esté ya obligada a cumplir con las obligaciones a que se refiere el artículo 17 del Reglamento de Abuso de Mercado12 deberá cumplir con dichas obligaciones12 como si fuera un emisor a los efectos de los requisitos de divulgación12 y las normas de transparencia sujetas al artículo 22 del Reglamento. Regulación de abuso de mercado 12.

1 Una empresa que cotiza en bolsa, cuyas acciones5 están admitidas a cotización en un mercado regulado, debe considerar sus obligaciones en virtud de DTR 4 (Información financiera periódica), DTR 5 (Reglas de notificación a los titulares de votos y emisores), 4 DTR 6 (Acceso a la información) y DTR 7 (Gobierno corporativo) .4

1 Una empresa cotizada que aún no esté obligada a cumplir con las reglas de transparencia15 debe cumplir con DTR 4, DTR 5 y DTR 6 como si fuera un emisor a los efectos de las reglas de transparencia.

16 Una empresa que cotiza en bolsa que aún no está obligada a cumplir con DTR 7.3 (Transacciones con partes relacionadas) 19 debe cumplir con DTR 7.3 como si fuera un emisor al que se aplica DTR 7.3, sujeto a las modificaciones establecidas en LR 9.2.6DR.

16 Para los propósitos de LR 9.2.6CR, DTR 7.3 se modifica de la siguiente manera:

El DTR 7.3.2R debe leerse como si las palabras "tiene el significado de la NIIF 19 adoptada por el Reino Unido" se reemplazaran por:

cuando la empresa que cotiza en bolsa prepara estados financieros consolidados anuales de acuerdo con las normas contables que se ha determinado que son equivalentes a las NIIF adoptadas en el Reino Unido y que se establecen en la Decisión de Equivalencia TD19,

en las normas contables equivalentes de acuerdo con las cuales se preparan sus estados financieros consolidados anuales

como si las palabras "después de obtener la aprobación de la junta" fueran reemplazadas por "después de publicar un anuncio de acuerdo con DTR 7.3.8R (1)" y

la referencia a DTR 7.3.8R debe leerse como una referencia a DTR 7.3.8R modificado por LR 9.2.6DR (2) y

en DTR 7.3.13R las referencias a DTR 7.3.8R deben leerse como referencias a DTR 7.3.8R modificado por LR 9.2.6DR (2).


Descripción del producto

Hélice de alta eficiencia KMP 8x6E 8 * 6E 1 pieza

Descripción:
Nombre de la marca: KMP
Nombre del artículo: hélice 8x6E

Características:
Hélice de alta calidad y alta velocidad.
Material sólido y superficie curva precisa,
Buena mano de obra, puede mantener la hoja no deformada en rotación de alta velocidad, manteniendo la mayor eficiencia.

El paquete incluye:
1x hélice KMP 8x6E





  • Caída de 10 mm
  • Suela de goma soplada
  • Espuma de cuello de doble densidad
  • Código HCPCS A5500
  • Plantilla moldeada
  • Plantilla removible
  • Un poco de estiramiento para encender / apagar más fácilmente
  • Malla transpirable
  • 24% más ligero
  • Entresuela de amortiguación suave ENCAP
  • ROLLBAR diseñado para reducir el movimiento del pie trasero
  • Peso: 423 gramos (14,9 oz)

Características

Condiciones del pie *

* Según las características, este producto puede ser apropiado para las condiciones de los pies enumeradas.

La información proporcionada por Healthy Feet Store, LLC y el Dr. Hurless tiene fines educativos únicamente y no debe utilizarse como recomendación para la afección médica, el plan de tratamiento o el manejo de una enfermedad específicos de un paciente. Consulte a su proveedor de atención médica.


1.1 Simular los datos

Antes de generar los datos, establecemos la semilla para que obtengamos resultados similares. Para luego generar valores para un paseo aleatorio puro, rw, simplemente sumamos una secuencia de errores de ruido blanco (es decir, los efectos de los choques no se disipan). La tendencia temporal, trd, es una secuencia de observaciones que va de 1 a 500 y la caminata aleatoria con deriva incluye las realizaciones para la caminata aleatoria y la tendencia temporal determinista. El proceso estacionario de tendencia, dt, incluye solo la tendencia determinista y el ruido y se simula un proceso ar1 con un coeficiente de 0,8 con la ayuda del comando arima.sim.

Para asegurarnos de que estos cálculos se hayan realizado correctamente, podríamos inspeccionar los datos con el comando plot.ts.


La nota técnica de la FCA

La FCA también ha emitido una Nota Técnica, titulada "Divulgaciones en relación con asuntos ambientales, sociales y de gobernanza (ESG), incluido el cambio climático", para aclarar sus expectativas en relación con las reglas de la FCA existentes en esta área. La FCA señala que la Nota técnica se aplica con efecto inmediato y afecta a un ámbito más amplio de empresas que la nueva regla de cotización. Es relevante, en términos generales, para todas las empresas que cotizan en bolsa y aquellas empresas sujetas al Reglamento de abuso de mercado (MAR) y al Reglamento de folletos (PR).

Brevemente, la Nota técnica analiza las Reglas de cotización, la Guía de divulgación y las Reglas de transparencia (DTR), el RP y MAR y enumera las obligaciones existentes que pueden requerir la divulgación de asuntos ASG. En algunos casos, ofrece explicaciones no exhaustivas y / o ejemplos de cómo estas reglas podrían aplicarse con respecto a cuestiones ASG.

Por ejemplo, la FCA señala el Principio de listado 1 sobre procedimientos, sistemas y controles adecuados para permitir que una empresa cumpla con sus obligaciones. Establece que las empresas que cotizan en bolsa deben considerar si necesitan acceder y aprovechar fuentes de datos específicas (que normalmente no se pueden usar para fines comerciales generales) al divulgar los riesgos y oportunidades relacionados con el clima y otros relacionados con ESG, y si es necesario Desarrollar sistemas, instrumentos analíticos o arreglos organizativos específicos, posiblemente hechos a medida, para recopilar y evaluar la información.

En otro ejemplo, al observar los DTR que requieren divulgaciones que equivalgan a una revisión justa del negocio y una descripción de los principales riesgos e incertidumbres, la FCA dice que, en el contexto del objetivo del gobierno de lograr emisiones netas de carbono cero mediante 2050 y para lograr los objetivos del Acuerdo de París de manera más general, es probable que muchas empresas deban considerar cambios significativos en sus negocios. Estos cambios pueden ser importantes para la evaluación de un inversor de las perspectivas de la empresa y los riesgos y oportunidades que la configuran.

En PS 20/17, la FCA señala la variedad de orientación adicional que las personas solicitaron que se cubran en la Nota técnica en sus respuestas a la consulta. Éstos son quizás un buen ejemplo de las áreas que preocupan un poco a los encuestados. Por ejemplo, hubo solicitudes de orientación / discusión sobre la determinación de la materialidad de los asuntos ASG para su divulgación y sobre qué tipos de asuntos ASG constituían información privilegiada. En general, la FCA ha dejado la Nota técnica sin cambios con respecto a la versión de consulta y, si bien reconoció las dificultades en algunas de las áreas, no consideró apropiado abordar estas y otras cuestiones en la Nota técnica.


22 pensamientos sobre & ldquo Comments & rdquo

Ítem ​​# 17 - Estoy de acuerdo con hacer una distinción entre uniformidad y consistencia.

Ítem ​​# 18, a - Si bien la pregunta planteada en 18a puede ser importante para los líderes políticos, esta pregunta no debe incluirse en este documento. Debería eliminarse.

Elemento n. ° 58, a & ampb: elimine la palabra "posiblemente" entre paréntesis. Definitivamente será necesario mostrar intersecciones urbanas y rurales separadas.

Ítem ​​# 95, b, iii - Cambio a “Aunque se podría suponer que el proceso NCUTCD para evaluar la reglamentación debería cambiarse para adaptarse a los métodos de comunicación modernos, se ha encontrado que sin la oportunidad de una discusión cara a cara, es difícil revisar de forma eficaz una gran cantidad de cambios propuestos ".

Ítem ​​# 513 - Estoy totalmente de acuerdo con esta afirmación.

Ítem ​​# 521 - Estoy totalmente de acuerdo con esta afirmación.

Ítem ​​# 527 - Dado que este ítem propone un texto MUTCD específico y porque algunos de los ítems 516 a 525 incluyen subsecciones, no todas las cuales se consideran apropiadas para la inclusión de MUTCD, este ítem debe indicar claramente qué texto debe incluirse en la Sección 1A.XX MUTCD Reglas de orientación:
Sección 1A.XX Reglas de orientación de MUTCD
El contenido de MUTCD debe cumplir con las siguientes reglas de orientación:
El contenido de MUTCD debe ser coherente con el propósito del MUTCD.
El contenido de MUTCD debe establecer el nivel apropiado de mandato para un principio de dispositivo de control de tráfico dado.
El contenido de MUTCD debe prepararse de manera que sea utilizable por el usuario previsto de MUTCD.
y el nivel de mandato del contenido.
El contenido de MUTCD y los cambios en el contenido de MUTCD deben basarse en uno o más de
la siguiente:
una. Experiencia nacional generalizada que demuestra de manera concluyente el control del tráfico
dispositivo es eficaz.
B. Investigación publicada y revisada por pares que demuestra el dispositivo de control de tráfico
es efectivo.
C. Un cambio en la ley o regulación federal relacionada con los dispositivos de control de tráfico.
El contenido de MUTCD no debe describir las prácticas de ingeniería de tráfico u otros temas que
no son actividades de dispositivos de control de tráfico.
El contenido de MUTCD debe advertir contra el control excesivo del usuario de la carretera.
El MUTCD no debe servir como documento educativo.
Si bien la responsabilidad extracontractual es a menudo una preocupación del dispositivo de control de tráfico, no debería ser un factor motivador para tomar decisiones relacionadas con la actividad de cualquier dispositivo de control de tráfico.
El MUTCD debe proporcionar un medio para adaptarse a los avances en el tráfico.
tecnologías de dispositivos de control y otras mejoras relacionadas con dispositivos de control de tráfico en un
de manera oportuna pero de una manera que no apresure la implementación de nuevas tecnologías
antes de que hayan sido evaluados por completo.
El contenido de MUTCD debe reconocer que los tratamientos o dispositivos de control de tráfico alternativos
Las combinaciones de tratamientos pueden ser tan o más eficaces que el tratamiento especificado en
el MUTCD. El contenido de MUTCD debe permitir tratamientos alternativos si existe
justificación o evidencia de un desempeño igual o mejor siempre que la alternativa
Los tratamientos no comprometen los estándares uniformes del MUTCD.

Ítem ​​# 533 - Dado que este ítem propone un texto específico de MUTCD, elimine “Las siguientes definiciones de encabezados deben agregarse al MUTCD (vea el ítem 536 para una descripción detallada de cada término):”

Ítem ​​# 533, a & ampb - Estoy de acuerdo con el concepto de definir un Estándar Uniforme y un Estándar Consistente. El NCUTCD deberá volver a examinar cada estándar existente en el MUTCD para identificar cuál se modificará a un estándar consistente cambiando "deberá" a "debe".

Ítem ​​# 534 - Este ítem es repetitivo del Ítem # 527 y debe ser eliminado.

Ítem ​​# 537 - No necesariamente estoy en desacuerdo con este ítem, pero la inquietud cubierta en "a" podría manejarse implementando fechas de cumplimiento realistas, y la inquietud cubierta en "b" no debería ser necesaria si las disposiciones enumeradas en el Ítem # Se siguen 519.

Ítem ​​# 539 - Este ítem está redactado más como una declaración del Plan Estratégico que como una declaración de la Visión. La declaración de la visión debe ser: “La reglamentación solo debe aplicarse a estándares uniformes, estándares consistentes y orientación. Las declaraciones de opción, preferencia y apoyo no deben pasar por la elaboración de reglas, sino que deben revisarse y aprobarse a través del proceso NCUTCD ".

Se debe eliminar la oración de las líneas 18 y 19 de la página 43. Debemos afirmar afirmativamente que el MUTCD debe reestructurarse, como en el Ítem # 540, no calificarlo.

Ítem ​​# 541, d - Elimine todo d. Si bien la mayoría del Volumen I podría ser Estándares Uniformes, no recomendaría que esta declaración explícita se incluya en la Visión. Dondequiera que aparezcan los Estándares Uniformes, se aplicará su definición con respecto a la capacidad de revisarlos o modificarlos.

Artículo # 541, e & ampf: elimínelo como innecesario ya que el artículo # 539 ya ha establecido lo que debe pasar por la reglamentación.

Ítem ​​# 546, a - Agregue al final de esta declaración, “con no más de 25 ítems que cubran material que no haya sido aprobado previamente como una recomendación del NCUTCD”.

El material previamente revisado y aprobado por el NCUTCD no necesitaría ser revisado nuevamente. El grado en que el tiempo relativamente corto disponible en una reunión del NCUTCD comprometería la eficacia de la revisión del NCUTCD dependería de la cantidad de material nuevo que se necesite revisar.

Ítem ​​# 546, b - Cambie esta declaración a, “Extienda el período de comentarios del expediente para la reglamentación de NPA que tiene más de 100 ítems o más de 25 ítems que cubren material que no fue aprobado previamente como una recomendación del NCUTCD para abarcar al menos dos NCUTCD reuniones y publicar el NPA al menos un mes antes de una reunión del NCUTCD ".

Ítem ​​# 546, c - Estoy totalmente de acuerdo con esta afirmación.

Ítem ​​# 548 - Estoy totalmente de acuerdo con esta afirmación.

Ítem ​​# 552 - Agregue al principio de la primera oración, "Excepto como se indica en el # 553,…"

Ítem ​​# 807 - Cambie “2018” a “2016” en este y todos los siguientes ítems para cumplir con la decisión de la FHWA de publicar un MUTCD 2016.

Ítem ​​# 809 - Cambie este ítem a lo siguiente para cumplir con la intención de FHWA de publicar este material en el MUTCD 2016:
809. Los cambios introducidos en la edición de 2016 deberían limitarse a:
una.Incorporación de todas las recomendaciones de NCUTCD enviadas a FHWA desde el último material incluido en el MUTCD de 2009.
B. Incorporación de todas las recomendaciones del NCUTCD que se pueden enviar a la FHWA antes de que se publique el NPA (probablemente la reunión de junio de 2014 será la última reunión del NCUTCD antes de que se publique el NPA)
C. Contenido para abordar nuevas tecnologías o tratamientos que se han introducido o desarrollado desde el MUTCD de 2009.
D. Posibles reorganizaciones de todas las partes del MUTCD preparadas por el personal de la FHWA, pero sin eliminar el texto existente o agregar texto nuevo que no fue presentado previamente por el NCUTCD.

Elemento # 814 - Cambie "Capítulo 2" por "Capítulo 3"

MUTCD Consultant Services comenta sobre SVP
Abreviaturas
Pg vi Agregue las siguientes abreviaturas:
1. (Junta de acceso) Junta de cumplimiento de barreras arquitectónicas y de transporte de EE. UU.
2. (PROWAG) Pautas propuestas para derechos de paso públicos (este elemento puede eliminarse si la mayoría del comité de edición considera que la reglamentación actual es suficiente para cubrir este elemento)
3. (NPRM) Aviso de propuesta de reglamentación (Aviso del registro federal)
4. (SNPRM) Aviso complementario de la reglamentación propuesta (Aviso del Registro Federal)
Los puntos 2, 3 y 4 son notificaciones del registro federal al público para una acción federal que puede afectar el MUTCD.
Capítulo 1 Introducción
Pg 2 después de la línea 4 inserto El Departamento de Justicia es la agencia federal con la responsabilidad de emitir reglamentos que implementen los requisitos del título II de la ADA y de coordinar las actividades de cumplimiento de la agencia federal con respecto a esos requisitos. El Título II se aplica a los programas y actividades de las entidades gubernamentales estatales y locales. El Departamento de Justicia y el Departamento de Transporte comparten la responsabilidad de hacer cumplir los requisitos del título II de la ADA con respecto al derecho de paso público, incluidas las calles, caminos y carreteras.
Después de la línea 14, agregue una viñeta Proporcione recomendaciones para un MUTCD que fomente la seguridad y la movilidad para todos los usuarios de la carretera, incluidos los ciclistas, los peatones (incluidos los peatones con discapacidades) en la mayor medida posible.
pág.4 línea 4 agregue dos viñetas
• Las pautas propuestas por la Junta de Acceso para los derechos de paso públicos publicados en el Registro Federal el 26 de julio de 2011
• El 13 de febrero de 2013 se publicó el Aviso Suplementario de Propuesta de Reglamentación sobre Rutas de Uso Compartido.
CAPÍTULO 2: 1 OPINIONES, DESAFÍOS, NECESIDADES Y PREGUNTAS DE MUTCD

pág. 8 artículo
4f. Mantenimiento: El proceso de monitorear la visibilidad, las características acústicas y táctiles de impacto de un dispositivo y su desempeño y tomar las acciones apropiadas para que funcione de la manera prevista a lo largo de la vida útil del dispositivo y sea reemplazado al final de su vida útil. .

Explicación Añadiendo otra característica de mantenimiento relacionada con su guía mecánica y capacidad de choque. Por ejemplo, un atenuador (digamos un TMA, que ahora se encuentra en el MUTCD) aún puede verse bien, proporcionar un elemento de visibilidad y, hasta cierto punto, una guía, pero debido a un golpe menor previo o una instalación incorrecta, no hará su trabajo previsto. Otro ejemplo serían los tambores con base doble, que oficialmente no son dignos de un crash y no realizarán parte de su "función prevista".
C. Los dispositivos de control de tráfico colocados en el derecho de vía de los ferrocarriles pueden parecer dispositivos de control de tráfico en las vías públicas, pero en realidad podrían ser responsabilidad de los ferrocarriles.

pág. 8 ítem 6b. Inserte la palabra & # 8220clarified & # 8221 Una revisión de 2006 del 23 CFR 655.603 aclaró la aplicación del MUTCD a las carreteras de propiedad privada abiertas al transporte público
artículo 6d. Inserte la frase & # 8221 no conocen este requisito y & # 8221 Muchos propietarios privados con carreteras abiertas al transporte público no conocen este requisito y no tienen personal ni experiencia para tomar decisiones sobre dispositivos de control de tráfico.

pg 9 agregue el ítem 8b.xi Advertencia activa a los peatones con discapacidades que los vehículos están en conflicto con el paso de peatones.
pág. 10 Ítem 17 a. Inserte la frase (incluidos acústicos y táctiles) Un dispositivo de control de tráfico específico debe tener un significado idéntico y una apariencia general (incluidos acústicos y táctiles) independientemente de dónde se utilice. No puede haber desviación de los requisitos relacionados con el significado y la apariencia.

Un estado que escribe los suyos lo haría por dos razones:

1. Lo han hecho durante mucho tiempo y quizás lo hacen por tradición o simplemente para ser coherentes o ...

2. No están de acuerdo con la mayor parte del texto nacional y necesitan una reescritura total.

En cuanto a las "diferencias significativas": tendríamos que sondear esos estados.

pág. 16 ítem 44 Debería modificarse de la siguiente manera. Agregar más niveles será confuso para muchos usuarios del MUTCD. A muchas jurisdicciones no les gustó el aumento en el número de ESTÁNDARES en el MUTCD de 2009. Por lo tanto, reduzca el número de ESTÁNDARES redefiniendo muchos de los ESTÁNDARES a ORIENTACIÓN y combine los pensamientos en los puntos 44 a-g de la siguiente manera:

44. Puede ser necesario proporcionar más flexibilidad al contenido de MUTCD modificando o redefiniendo el nivel de los mandatos.
una. Disposiciones estándar (requeridas) de dispositivos de control de tráfico que no pueden modificarse, revisarse o eximirse bajo ninguna condición.
B. Disposiciones de dispositivos de control de tráfico de orientación que establecen una gama general de criterios requeridos o que pueden modificarse, revisarse o eximirse en casos limitados, como en un sitio específico con condiciones en las que cumplir con la norma es imposible o poco práctico. Disposiciones sobre dispositivos de control de tráfico que indican cursos de acción recomendados, pero que pueden revisarse, modificarse o eximirse por diversas razones. Las desviaciones de las disposiciones de la Guía pueden basarse en un juicio de ingeniería o un estudio de ingeniería.
C. Disposiciones de dispositivos de control de tráfico opcionales que indican desviaciones permitidas de una disposición requerida o recomendada. El uso de una disposición opcional no requiere el uso de juicio de ingeniería o estudio de ingeniería.
Disposiciones sobre dispositivos de control de tráfico que indican un curso de acción deseable, pero que no conllevan ningún requisito, recomendación o mandato. Las desviaciones de la práctica preferida pueden basarse en el juicio técnico.
D. Información de respaldo que pueda explicar la base de disposiciones específicas, citar contenido externo que pueda ser de valor u otra información que no tenga ningún nivel de mandato.

Explicación de la recomendación. El contenido / texto actual y futuro de MUTCD podría revisarse de acuerdo con los criterios anteriores para mantenerlo simple y evitar una confusión masiva para muchos usuarios de MUTCD.
pág. 16 inserte debajo de las necesidades. después del ítem 46
Es necesario realizar más investigaciones para desarrollar dispositivos que ayuden a las personas con discapacidad a adaptar su seguridad y movilidad a los derechos de paso del público.

p. 26 Eliminar elemento 93
pág. 30. añadir un objeto a los desafíos
C. Los avances en la tecnología podrían conducir a una tendencia a fomentar el uso de un nuevo dispositivo de control de tráfico sin estudios adecuados de factores humanos.
CAPÍTULO 3: 1 VISIÓN RECOMENDADA
pg 35 inserte & # 8220international & # 8221 en el ítem 519 a. & # 8220 Amplia experiencia nacional y / o internacional que demuestra de manera concluyente que el dispositivo de control de tráfico es efectivo.
p. 37 528. Sección 1A.XX Usuarios de la vía de destino
528.a. Cambie como se indica en rojo a continuación. Táchelo intacto y reemplácelo con & # 8221 con licencia para conducir & # 8221
una. Un grupo de usuarios de la vía objetivo para los dispositivos de control del tráfico es un operador de un vehículo. Este usuario objetivo es el individuo razonable y prudente que está alerta, atento y con licencia para conducir, que tiene una competencia básica para operar un vehículo en una instalación específica, que ha demostrado un conocimiento básico de los dispositivos de control de tráfico y las leyes de tráfico, y es operar de una manera legal y legal que sea apropiada para la instalación y las condiciones, al tiempo que demuestra el debido cuidado por las condiciones actuales en la carretera.
Explicación Hay algunos conductores que pueden tener una serie de afecciones que se considerarían discapacitantes a menos que tuvieran modificaciones que les permitieran conducir y tener licencia para conducir, incluida la visión reducida que requiere dispositivos ópticos especiales y extremidades faltantes o protésicas.
La definición solo se dirige al usuario de la carretera que no necesita muchos dispositivos de control de tráfico. Este usuario sabría cómo mantenerse alerta, sabría la dirección en la que se dirige (color de las rayas), no necesitaría caminos equivocados, no ingresa, señales de sentido único. Podría funcionar normalmente en un semáforo, es decir, no necesitaría señales suplementarias en el brazo del mástil y no necesitaría la conversión a una flecha amarilla intermitente. Este conductor no necesita valores retro altos ni letreros contrastantes entiende para buscar peatones, por lo tanto no necesita ningún dispositivo de advertencia, etc, etc, etc.
El Comité de Señales entiende que no diseñamos para el "peor" conductor bajo la curva normal (campana), pero ciertamente tampoco diseñamos para esta definición (528). Creemos que está en algún lugar del promedio o ligeramente por debajo del rango promedio de conductores.

pg 38530. Sección 1A.XX Actividades del dispositivo de control de tráfico:
530.b Insertar & # 8221 acústico, táctil & # 8221 Apariencia: El proceso de establecer las características físicas generales de un dispositivo específico tal como aparece para el usuario de la vía. Estas características incluyen color, forma, leyenda, acústica, táctil y la posición relativa y el diseño de los elementos individuales.
p. 39 533. Insertar & # 8221 modificado & # 8221 Sección 1A.XX Definiciones: Las siguientes definiciones de encabezado deben modificarse al MUTCD

una. Estándar. Una declaración de práctica requerida, obligatoria o específicamente prohibitiva con respecto a un dispositivo de control de tráfico. Se utiliza el verbo "deberá". Normalmente, una norma no puede revisarse ni modificarse por ningún motivo. Algunas declaraciones estándar a veces son modificadas por Opciones.
B. Orientación Una declaración de lo que normalmente se requiere para proporcionar una práctica consistente con respecto a un dispositivo de control de tráfico. Se utiliza el verbo "debería". Se permiten desviaciones de una guía consistente cuando estén justificadas por un estudio de ingeniería. Una declaración de práctica recomendada, pero no obligatoria, en situaciones típicas, con desviaciones permitidas si el juicio de ingeniería o el estudio de ingeniería indican que la desviación es apropiada. Se utiliza el verbo "debería". Las opciones a veces modifican las declaraciones de orientación.
D. Opción. Una declaración de prácticas que es una condición permisiva y no conlleva ningún requisito o recomendación. En ocasiones, las declaraciones de opciones contienen modificaciones permitidas a una declaración estándar o de orientación. Se utiliza el verbo "puede".
Una declaración de práctica preferida en situaciones típicas que no conlleva requisitos ni recomendaciones. Pero tiene la expectativa de que efectivamente se haya establecido una preferencia y, para mantener la uniformidad, esta opción puede utilizarse para participar más en el desarrollo de dicha uniformidad.
Explicación: Las definiciones de estas declaraciones deberían destacarse muy claramente en el manual, sorprendentemente. Muchos usuarios del MUTCD simplemente asumen las definiciones a medida que negocian a través del texto, sin haberlas leído ni entendido completamente las verdaderas definiciones. Mantener las definiciones simples disminuirá la mala interpretación y / o malentendido.

F. Apoyo. Una declaración informativa que no transmite ningún grado de mandato, recomendación, autorización, prohibición o condición exigible. Los verbos "deberá", "debería" y "puede" no se utilizan en las declaraciones de soporte.
Base de la recomendación:
Se necesitan definiciones simples para que muchos usuarios del MUTCD no se confundan con los niveles de mandato recomendados.

Pág. 40-42 Cambiar el artículo 536. El contenido de MUTCD debe estructurarse para proporcionar una variedad de mandatos como se describe a continuación:
una. Requisitos uniformes (estándar)
I. Estos representan requisitos necesarios para establecer uniformidad en todo el país en lo que respecta a aspectos críticos de los dispositivos de control de tráfico.
ii. Normalmente, los estándares son absolutos y no se pueden violar en ningún momento y bajo ninguna circunstancia.
iii. Los estándares usan el verbo operativo "deberá".
iv. Se requieren estándares para los aspectos de significado, acústicos, táctiles y de apariencia de los dispositivos de control de tráfico. También se pueden establecer estándares uniformes para otros aspectos de los dispositivos de control de tráfico.
v. Hay pocas oportunidades para el ejercicio de la discreción en la ejecución de una actividad definida por un estándar. Como tal, las actividades asociadas con la ejecución de una norma son actividades ministeriales.
vi. Se permiten algunas desviaciones menores de un estándar.
vii. Algunos estándares pueden modificarse mediante una opción.
B. Requisitos consistentes (orientación)
I. Estos representan los requisitos necesarios para establecer la coherencia en todo el país, ya que se relacionan con aspectos cruciales de los dispositivos de control de tráfico.
ii. La Guía consistente define una práctica esperada que puede tener un mínimo, máximo o rango de criterios.
iii. La Guía consistente usa el verbo operativo "debería".
iv. La guía coherente se aplicaría con mayor frecuencia a aspectos seleccionados de uso e instalación, pero se puede aplicar a otros aspectos de los dispositivos de control de tráfico.
v. Las desviaciones de una Guía consistente son actividades discrecionales y requieren un estudio de ingeniería.
C. Prácticas recomendadas (orientación)
I. Éstas representan recomendaciones necesarias para promover la coherencia en todo el país, ya que se relacionan con varios aspectos de los dispositivos de control de tráfico que se consideran importantes pero no cruciales.
ii. La orientación define una práctica recomendada.
iii. Las desviaciones de la orientación pueden ser apropiadas debido a una amplia variedad de factores.
iv. La guía usa el verbo operativo "debería".
v. La orientación se aplicaría normalmente a todos los aspectos de los dispositivos de control de tráfico, excepto al significado y la apariencia.
vi. Si la acción se alinea con la recomendación de la guía, no hay discreción en el uso de la guía. Como tal, las actividades asociadas con la ejecución de la orientación son actividades ministeriales.
vii. Las desviaciones de la orientación son actividades discrecionales y requieren la realización de un estudio de ingeniería o el ejercicio de un juicio de ingeniería.
D. Prácticas opcionales (Opción)
I. Estos representan alternativas que pueden mejorar el rendimiento de los dispositivos de control de tráfico.
ii. Las opciones definen una práctica opcional.
iii. Las opciones usan el verbo operativo "may".
iv. Las opciones pueden ejercer un juicio de ingeniería dependiendo del lenguaje específico de la opción.
v. La implementación de una opción puede ser apropiada debido a una amplia variedad de factores.
vi. Las opciones normalmente se aplican a todos los aspectos de los dispositivos de control de tráfico, excepto al significado y la apariencia.
vii. No hay expectativa de cumplimiento con (ningún requisito de uso) una declaración de opción. Si se usa una declaración de opción, puede haber estándares u orientación asociados con la implementación de la opción.
viii. La decisión de implementar una opción es un acto discrecional que puede requerir el ejercicio de un juicio de ingeniería. Una vez que se ha tomado una decisión para implementar una opción, la realización de una acción de opción es un acto ministerial que no requiere una decisión.
mi. Opción Prácticas preferidas (preferencia)
I. Estos representan preferencias que son deseables para mejorar el rendimiento de los dispositivos de control de tráfico.
ii. Opciones Preferencia define una práctica deseada.
iii. Las desviaciones de la preferencia de Opciones pueden ser apropiadas debido a una amplia variedad de factores.
iv. Opciones La preferencia podría aplicarse normalmente a todos los aspectos de los dispositivos de control de tráfico, excepto al significado y la apariencia.
vi. No hay expectativas de cumplimiento con una práctica preferida de Opciones.
vii. Si la acción se alinea con la preferencia, no hay discreción en el uso de la preferencia. Como tal, las actividades asociadas con la ejecución de las preferencias son actividades ministeriales.
viii. Las desviaciones de la preferencia de Opciones son actividades discrecionales y requieren el ejercicio de juicio de ingeniería.
F. Información de antecedentes (soporte)
I. Estos representan declaraciones que brindan información adicional sobre un dispositivo de control de tráfico, pero que no tienen una expectativa de acción asociada.
ii. El soporte no usa ninguna de las otras palabras operativas (debe, debería o puede).

Base de la recomendación: Mantener la estructura actual de MUTCD lo mantendrá simple y no confuso. La aclaración de niveles proporcionará una mayor flexibilidad a los profesionales en aquellas áreas donde la flexibilidad es apropiada.

pág. 43 Ítem 541.c. Cambie la última viñeta de & # 8220Sound & # 8221 a & # 8220Acoustical & # 8221
pág. 45 Ítem 542b. Cambiar para leer.
B. El contenido de este volumen se presentaría como estándares, orientación, opciones y soporte.

Pg 46 Ítem 546
una. Limite el tamaño de una sola acción de reglamentación a no más de 100 elementos identificados en el aviso del Registro Federal.
• I. Pregunta: Estamos pidiendo específicamente información sobre cuál es un valor apropiado para el número máximo de elementos significativos en una reglamentación.

No creo que deba haber un valor máximo para los elementos en una reglamentación. Si los que responden al expediente sienten que necesitan más tiempo para responder, deben solicitar tiempo adicional a la FHWA.

B. Extender el período de comentarios del expediente para la elaboración de reglas de la NPA que tiene más de 100 elementos para abarcar al menos 2 reuniones del NCUTCD.
• I. Pregunta: Buscamos específicamente información sobre cuál es un valor apropiado para la duración de un período de registro con una gran cantidad de elementos del Registro Federal.

La duración del período del expediente debe basarse en la cantidad de elementos importantes en el expediente.

pág. 47 Agregar un elemento 549d. La Junta de Acceso de EE. UU. Publica un reglamento (o aviso reglamentario) que tiene implicaciones y / o impactos en los dispositivos de control de tráfico.

pág. 47 ítem 552. Los cambios al contenido de MUTCD deben proponerse solo si los cambios están adecuadamente justificados por uno o más de los siguientes (ver ítem relacionado 519 para detalles adicionales):
una. Insertar & # 8221 internacional & # 8221 Amplia experiencia nacional o internacional.
B. Inserte la frase & # 8221, incluidos los beneficios operativos y de seguridad para ciclistas y peatones (incluidos los peatones con discapacidades) & # 8221 Investigación revisada y publicada por pares que indique una mejora en la seguridad, operativa o económica, incluidos los beneficios operativos y de seguridad para ciclistas y peatones ( incluidos los peatones con discapacidad)

CAPÍTULO 4: 1 PLAN ESTRATÉGICO RECOMENDADO
Sin cambios recomendados
CAPÍTULO 5: 1 REFERENCIAS
pg 53 Agregar el sitio web TABLA DE CUMPLIMIENTO DE BARRERAS ARQUITECTÓNICAS Y DE TRANSPORTE (TABLA DE ACCESO DE EE. UU.) http://www.access-board.gov
APÉNDICE A: 1 CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES 23 CFR 655 & # 8211 Sin comentarios al Apéndice A
Inserte un nuevo Apéndice B Las leyes y regulaciones de la ADA pueden afectar el contenido del MUTCD
Inserte un Apéndice B para agregar ADA CFR 36 CFR Parte 1190 o simplemente agregue un resumen (Vea la información a continuación) Luego vuelva a numerar los apéndices restantes
El Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades (ADA) requiere que los gobiernos estatales y locales garanticen que las personas con discapacidades tengan acceso a las rutas peatonales en el derecho de paso público.
El Departamento de Justicia es la agencia federal con la responsabilidad de emitir reglamentos que implementen los requisitos del título II de la ADA y de coordinar las actividades de cumplimiento de la agencia federal con respecto a esos requisitos. El Título II se aplica a los programas y actividades de las entidades gubernamentales estatales y locales. El Departamento de Justicia y el Departamento de Transporte comparten la responsabilidad de hacer cumplir los requisitos del título II de la ADA con respecto al derecho de paso público, incluidas las calles, caminos y carreteras.
La Ley de Estadounidenses con Discapacidades (42 U.S.C.12101 et seq.) Es una ley federal de derechos civiles que prohíbe la discriminación contra las personas con discapacidades. El Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades cubre los gobiernos estatales y locales. El Departamento de Justicia es responsable de emitir regulaciones para implementar el Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades, excepto por las partes del transporte público. Las regulaciones emitidas por el Departamento de Justicia incluyen estándares de accesibilidad para el diseño, construcción y alteración de las instalaciones (que no sean las instalaciones utilizadas en la provisión de transporte público cubiertas por las regulaciones emitidas por el Departamento de Transporte). El Departamento de Justicia & # 8217s Los estándares de accesibilidad adoptan, con adiciones y modificaciones, las pautas actuales de la Junta de Acceso y # 8217, que se discuten a continuación bajo la Necesidad de Reglamentación.5 Ver 28 CFR 35.104 y 35.151.
El Departamento de Transporte es responsable de emitir regulaciones para implementar las partes de transporte público del Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades.6 Las regulaciones emitidas por el Departamento de Transporte incluyen estándares de accesibilidad para el diseño, construcción y alteración de las instalaciones utilizadas en el provisión de transporte público cubierto por las partes de transporte público del Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. Los estándares de accesibilidad del Departamento de Transporte y # 8217 adoptan, con adiciones y modificaciones, las pautas actuales de la Junta de Acceso y # 8217, que se discuten a continuación bajo la Necesidad de Reglamentación. Consulte 49 CFR 37.9 y el Apéndice A de 49 CFR parte 37.
El Departamento de Justicia es responsable de la aplicación general del Título II de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades. El Departamento de Justicia ha designado al Departamento de Transporte como la agencia federal responsable de investigar quejas y realizar revisiones de cumplimiento & # 8220 en relación con programas, servicios y actividades regulatorias relacionadas con el transporte, incluidas las carreteras & # 8221 Ver 28 CFR 35.190 (b) (8).
APÉNDICE B: HISTORIA Y CRECIMIENTO DEL MUTCD
pg 61 Agregue información a la tabla 4 sobre la información de la ADA en las partes 3, 4, 6 en las ediciones 2000,2003, 2009
APÉNDICE C: 1 REVISIÓN DEL MUTCD & # 8211 Sin comentarios
APÉNDICE D: 1 COMITÉ NACIONAL DE DISPOSITIVOS UNIFORMES DE CONTROL DE TRÁFICO - Sin comentarios
APÉNDICE E: 1 FUTURO DE LOS DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRÁFICO
Sin comentarios
APÉNDICE F: 1 GRUPO OBJETIVO DE CONDUCTORES
pg 71- Cambie el párrafo de apertura como se indica en rojo:
La cuestión de qué dispositivos de control de tráfico de los conductores deben servir es importante, ya que aborda la medida en que las agencias deben tratar de adaptarse a las necesidades de una amplia variedad de conductores. Sería sencillo decir que los dispositivos de control de tráfico deberían acomodar a todos los conductores en 7 carreteras. Sin embargo, esta no es una expectativa práctica. & # 8220 El usuario de la vía objetivo incluye peatones (incluidas personas con discapacidad) y bicicletas. Todas las agencias públicas y entidades privadas responsables de los TCD deben adaptarse a la seguridad y movilidad de estos usuarios de la carretera. Hay algunos conductores que las agencias 8 pueden no ser capaces de acomodar. Ejemplos incluyen:.
16 de octubre de 2013

1. Página 9, artículo 8.a., línea 2. Con base en mis experiencias en el campo de las emisiones de vehículos, presento que veinte años subestiman significativamente el tiempo que tomará antes de que los controles de tráfico actuales ya no sean necesarios. Es probable que necesitemos acomodar vehículos más antiguos, incluidas las antigüedades, durante más de cincuenta años. En la medida en que pueda haber impactos socioeconómicos asociados con la incorporación de tecnología avanzada en carreteras de mayor volumen con exclusión de la tecnología actual, podría plantear problemas de justicia ambiental.

2. Página 11, artículo 24: El cumplimiento puede adoptar múltiples formas. Podría ser la ausencia de un dispositivo aprobado cuando esté justificado, la presencia de un dispositivo no aprobado o no conforme o la presencia de un dispositivo que no está garantizado. Estoy de acuerdo con la opinión expresada y sugiero que también plantea una pregunta con respecto a si el DOT & # 8217 estatal debe tener un rol de supervisión con respecto a las carreteras locales y privadas.

3. Como observación general, varias de las declaraciones caracterizadas como & # 8220opinions & # 8221 son hechos. El artículo 29 en la página 12 que establece las responsabilidades compartidas para la implementación de los requisitos de acceso bajo la ADA es un buen ejemplo. Considere la posibilidad de diferenciar entre opiniones y hechos que pueden presentarse mejor como consideraciones de fondo.

4. Página 11, ítem 22.a.i .: No es la definición de MUTCD & # 8217s como estándar nacional lo que le da estatus legal. Sugiero borrar la i actual y decir & # 8220 Su incorporación en 23 C.F.R. 655.603 le da la fuerza y ​​el efecto de una regulación federal. & # 8221

5. Página 11, artículo 25.e .: Huelga & # 8220 las demandas por responsabilidad extracontractual & # 8221 y reemplácelas con & # 8220 responsabilidad derivada de demandas extracontractuales & # 8221.

6. Página 13, ítem 32.a.i .: No estoy familiarizado con el concepto de & # 8220long & # 8221 versus & # 8220short & # 8221 definiciones de zona de no paso y sugiero la incorporación de un paréntesis explicativo.

7. Página 13, artículo 32.b.iv .: Pensilvania incorpora el MUTCD por referencia en sus regulaciones y proporciona material complementario que incluye, entre otras cosas, elementos de estudio de tráfico, garantías, esquemas y la implementación de ciertas responsabilidades bajo el estado & # 8217s código de vehículo. Los elementos específicos del estado son principalmente adicionales al MUTCD en lugar de reemplazarlo.

8. Página 14, ítem 32.d.i .: No significativamente. Pensilvania tiene inmunidad soberana con una exención por condiciones peligrosas de las carreteras estatales, pero esa responsabilidad está limitada. La consideración principal es la seguridad.

9. Páginas 15-16, ítem 42 .: Tal diálogo necesita tomar en consideración si dividir el MUTCD como se propone impactaría la capacidad de algunos estados para incorporar por referencia en sus regulaciones aquellas porciones que no están sujetas a la reglamentación.

10. Página 16, artículo 43, líneas 4 y 5: Huelga & # 8220 las leyes de responsabilidad extracontractual & # 8221 y reemplácelas con & # 8221 la ley sobre responsabilidad extracontractual & # 8221. principios de derecho en algunas jurisdicciones en lugar de estatutos.

11. Página 20, ítem 70: Respetuosamente en desacuerdo. Una mayor especificidad más una flexibilidad reducida probablemente se traducirá en una mayor exposición a la responsabilidad porque los estándares se aplicarán de manera más rígida, particularmente por parte de los jurados.

12. Página 22, ítem 76: No veo el punto o la base para incluir tal opinión. Las personas a las que se hace referencia en el ítem 77 lo usarán porque es parte integral de su trabajo, al igual que utilizarán el Libro Verde de AASHTO y otras publicaciones relevantes.

13. Página 25, artículo 87.b .: Elimine & # 8220is, & # 8221 reemplace con & # 8220force y efecto de & # 8221 y elimine el paréntesis.

14. Página 32, artículo 507.a.i .: Sugerir que se considere el desarrollo de protocolos de revisión para minimizar los conflictos entre la ADA y sus regulaciones de implementación con el MUTCD.

15. Página 34, líneas 30 y 32: Deben ser & # 8220guidelines & # 8221 o & # 8220rules & # 8221, pero no pueden ser ambas. Las reglas brindan dirección, no orientación.

16. Página 34, artículo 516, línea 39: Anule & # 8220 irrelevante & # 8221 y reemplácelo con & # 8220 más allá de su alcance. & # 8221

17. Página 36, ​​ítem 520: Tengo dificultades para ver cómo se puede lograr la uniformidad de expectativas y la coherencia si no se incluyen dichos procedimientos.

18. Página 39, artículo 533.b .: Entiendo el fundamento de las definiciones, pero en la medida en que el MUTCD tenga la fuerza y ​​el efecto de un reglamento, estará potencialmente sujeto a las reglas de cada jurisdicción que abordan la construcción de regulaciones. En mi experiencia, la aplicación de tales reglas a & # 8220shall & # 8221 y & # 8220must & # 8221 se traduce en imperativos y se consideran esencialmente sinónimos. Incluso con las definiciones propuestas, por lo tanto, me preocupa que en un litigio un jurado, y posiblemente incluso un juez, otorgue & # 8220 & # 8221 un nivel de mandato más alto del que realmente posee. Yo usaría & # 8220should & # 8221 en el nivel establecido para & # 8220must & # 8221 y algo similar a & # 8220 se recomienda & # 8221 en lugar de donde & # 8220should & # 8221 se usa actualmente en el subtem c.

19. Páginas 45 y # 8212 48, Revisiones de MUTCD: El protocolo propuesto es intrigante. No puedo decir que haya visto algo comparable, incluso para regulaciones de mayor complejidad y controversia de las que típicamente asiste al MUTCD. Mi preocupación es que la consecuencia de los límites propuestos podría ser un flujo continuo e ininterrumpido de reglamentaciones relacionadas con MUTCD.

20. Página 49, ítem 802: No estoy seguro de que las diferencias en la exposición a responsabilidad extracontractual de un estado a otro afecten significativamente el uso de dispositivos de control de tráfico. Los casos que involucran dispositivos de control de tráfico rara vez surgen principalmente de circunstancias en las que el MUTCD ha sido seguido por un estado. Más comunes son los casos en los que no se ha seguido el MUTCD o una desviación no se ha documentado adecuadamente. En mi experiencia, la mayoría de las acciones estatales están impulsadas por consideraciones de seguridad y una política de ingeniería sólida en la medida en que el estado tenga los recursos necesarios para la implementación. Para los estados que no tienen una defensa económica para acciones de agravio, sería mucho más beneficioso evaluar el efecto de los períodos de transición / obligaciones de implementación para los nuevos requisitos a los que se adjunta un & # 8220shall & # 8221.

15 de octubre de 2013
Peter A. Speer
Vicepresidente de ventas
Pexco LLC

Comentarios sobre la visión y el plan estratégico a 20 años del MUTCD
Según se envió a: http://mutcd.tamu.edu/comments/

DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRÁFICO COMO ELEMENTOS INDEPENDIENTES
Página 7, línea 16
Además de nuestros comentarios del 8 de octubre, la opinión expresada en la línea 16 incluye la palabra “bordillo” además de canalización. En la línea 10, define "dispositivos de canalización" como un dispositivo de control de tráfico, y luego 6 líneas después del estado de un "elemento de infraestructura" que canaliza el tráfico, como los sistemas de bordillos separadores de carriles y otros canalizadores, no son dispositivos de control de tráfico.

Una sección inicial del documento define los dispositivos de control de tráfico como “todas las señales, señales, marcas, dispositivos de canalización u otros dispositivos que utilizan colores, formas, símbolos, palabras, sonidos y / o información táctil con el propósito principal de comunicar una advertencia reglamentaria, o mensaje de orientación para los usuarios de la vía pública en una autopista, una instalación para peatones, un carril para bicicletas, un camino o un camino privado abierto al público ”. En la subparte "a.", La sección continúa indicando que "Los elementos de infraestructura que restringen los caminos de circulación de los usuarios de la carretera o la velocidad de los vehículos, como bordillos, topes de velocidad, chicanes, canalizaciones y otras superficies de carreteras elevadas, no son controles de tráfico. dispositivos."

Pexco se opone firmemente a la inclusión de las palabras "bordillo" y "canalización" en la enumeración de dispositivos que "no son dispositivos de control de tráfico". El uso de estos términos contradice y puede confundir al lector cuando “dispositivos de canalización” es un término enumerado en el párrafo anterior.

Se debe hacer una distinción entre bordillos, un término ambiguo y separadores de carriles. Los separadores de carril se denominan comúnmente "sistemas de acera" y se mencionan tanto en los dispositivos de canalización 3H.01 como en los separadores de carril temporales 6F.72 del MUTCD 2009.

Los separadores de carril, como se usan comúnmente, son dispositivos que utilizan colores y elementos verticales de canalización complementarios a las marcas del pavimento adyacentes que guían de manera segura a los automovilistas y, por lo tanto, cumplen con la definición aprobada de dispositivos de control de tráfico como se indica en la página 7, línea 10-14. utilizar en todo el país y seguir siendo una solución de seguridad vial de bajo costo comprobada.

Pexco recomienda que las palabras "bordillo" y "canalización" se eliminen del párrafo "1.a.". Pexco recomienda además que la oración en la línea 10 de la página 7 sea enmendada para que diga, “… señales, marcas, separadores de carriles y otros dispositivos de canalización…”.

Ítem ​​518, página 35, líneas 9 a 12 :.

Revise para que lea como sigue:

“El contenido de MUTCD debe prepararse de manera que sea preciso, articulado y fácil de entender por los usuarios previstos del MUTCD.
una. Los usuarios previstos del MUTCD son los siguientes grupos de usuarios que representan a los profesionales responsables de realizar las actividades de los dispositivos de control de tráfico ".

Motivo de la sugerencia: La frase existente - "y el nivel de mandato para el contenido" no comunica bien. Por lo tanto, se recomienda eliminarlo. "Utilizable" tiene un significado vago. Por lo tanto, "utilizable" ha sido reemplazado por "preciso, articulado y de fácil comprensión". La redacción propuesta establece explícitamente quiénes son los usuarios previstos del MUTCD; el lenguaje existente no hace esto.

Modificar para que diga lo siguiente: "el término ingeniero significa una persona que"

Razón de la sugerencia: esta redacción de palabras proporciona una declaración más simple, más directa y enfática.

Ítem ​​518, página 35, líneas 19 - 20:

Modificar para que diga lo siguiente: "el término ingeniero significa una persona que"

Razón de la sugerencia: esta redacción de palabras proporciona una declaración más simple, más directa y enfática.

Artículo 531, Sección MUTCD propuesta sobre el usuario MUTCD:

El artículo 518 describe a los usuarios de MUTCD como ingenieros, técnicos y de campo. ¿Por qué el artículo 531 - lenguaje MUTCD propuesto en el usuario MUTCD no describe también estas tres clases diferentes de usuarios MUTCD? Sugiero que se amplíe el artículo 531 para identificar estos grupos de usuarios.

COMENTARIOS SOBRE EL PROYECTO DE VISIÓN Y EL PLAN ESTRATÉGICO DE NCUTCD

La sección proporciona una definición universal para dispositivos de control de tráfico.

"Los dispositivos de control de tráfico son todas las señales, señales, marcas, dispositivos de canalización u otros dispositivos que utilizan colores, formas, símbolos, palabras, sonidos y / o información táctil con el propósito principal de comunicar un mensaje normativo, de advertencia o de orientación a los usuarios de la carretera. en una autopista, instalación peatonal, carril bici, camino o camino privado abierto al transporte público ".

Además, la línea # 15, misma opinión, establece

"Los elementos de infraestructura que restringen las rutas de viaje del usuario de la carretera o la velocidad de los vehículos, como bordillos, topes de velocidad, chicanes, canalizaciones y otras superficies de carreteras elevadas, no son dispositivos de control de tráfico".

Aunque estos elementos de infraestructura identificados en este documento pueden no cumplir con la definición de un dispositivo de control de tráfico, se debe hacer una distinción entre bordillos, un término nebuloso y separadores de carriles. Los separadores de carril se denominan comúnmente "sistemas de bordillos" y se mencionan en los Capítulos 3H (aplicaciones permanentes) y 6F.72 (aplicaciones temporales) del MUTCD.

Los separadores de carril, como se usan comúnmente, son dispositivos que utilizan colores y montantes de canalización complementarios a las marcas del pavimento adyacentes, así como información táctil para comunicar mensajes al usuario de la carretera y, por lo tanto, cumplen con la definición aprobada de dispositivos de control de tráfico. Son de uso generalizado en todo el país y continúan siendo una estrategia eficaz donde no se pueden utilizar otros dispositivos.

En junio de 2011, el Comité Técnico de Marcas y el Comité de Edición intentaron eliminar los separadores de carriles de tráfico de la Parte 3 del Manual sin la participación de la industria. (Vea abajo)

01 Dispositivos de canalización, como se describe en las Secciones 6F.63 a 6F.73 y 6F.75, y como se muestra en la Figura 6F-7, como conos, marcadores tubulares, paneles verticales y tambores, separadores de carriles e islas elevadas, se puede utilizar para fines generales de control de tráfico, como agregar énfasis a la delimitación de carriles reversibles, canalizar líneas o islas. Los dispositivos de canalización también se pueden usar a lo largo de una línea central para evitar giros o a lo largo de líneas de carril para evitar el cambio de carril, según lo determine el criterio de ingeniería.
Apoyo:
01a Aunque no se definen como dispositivos de control de tráfico, los separadores de carriles y las islas elevadas se pueden utilizar con fines de canalización.

Con esa acción en mente, si es la intención de este documento profundizar ese esfuerzo y agrupar los separadores de carril con bordillos, con el objetivo de eliminarlos de futuras ediciones del MUTCD, entonces ocasionará un perjuicio económico a las empresas que los fabriquen. como dispositivos de control de tráfico.

Sería nuestra recomendación que los separadores de carriles de tráfico no se consideren un elemento de infraestructura como los enumerados en las Líneas 16 y 17, sino que se incluyan en la lista de dispositivos de control de tráfico que se enumeran con la definición de esos dispositivos.

Comentarios sobre el borrador del VSP a 20 años para MUTCD (versión 18/7/2013)
Paul Carlson (9 de octubre de 2013)

Felicitaciones a Gene y otros que ayudaron con el desarrollo de este documento. Hay muchos buenos pensamientos y observaciones capturados en el documento. Puede ser abrumador pensar en la cantidad de trabajo que se necesita para seguir las ideas y conceptos presentados. Personalmente, tengo muchas ganas de participar y experimentar los próximos 20 años de evolución de MUTCD.

• Un área que no se aborda adecuadamente es el proceso que se utiliza actualmente para redactar un nuevo lenguaje y mantener el MUTCD. Si bien la FHWA tiene personal dedicado a este trabajo, el NCUTCD también juega un papel clave. La página 1 analiza brevemente el proceso en el párrafo 2.Lo que esperaba ver en una parte posterior del documento era más reflexión y recomendaciones sobre el proceso. Mi experiencia es que el NUCTD hace el mejor trabajo posible dado que es casi un 100% de esfuerzo voluntario y la mayor parte del trabajo se logra en las dos reuniones de 3 días cada año. Si se acaba el tiempo o si un tema es muy técnico, el NCUTCD tiende a avanzar sin la debida consideración. Asimismo, los temas se tratan de manera individual, lo que genera consecuencias no deseadas en cuanto a impactos en otras áreas del MUTCD. ¿Es el proceso lo mejor que puede ser? Me gustaría ver cómo se compara el proceso para desarrollar y mantener el MUTCD con otros documentos importantes como el HSM o HCM. Estos documentos se desarrollan y mantienen gracias al apoyo del trabajo de los comités de AAHSTO y TRB. ¿Cómo puede el Comité de Investigación del NUTCD trabajar con otros comités relacionados, como el comité TRB TCD, para desarrollar proyectos similares al NCHRP para proporcionar recursos para una mayor reflexión e innovación con respecto al formato MUTCD, el desarrollo del lenguaje y otras áreas de mejora? Página 20). Me gustaría ver un lenguaje adicional agregado con respecto a la necesidad de reevaluar cómo se desarrolla el material MUTCD y cómo se mantiene el MUTCD. No estoy hablando de sacarlo de la jurisdicción de la FHWA, estoy hablando de cómo mejorar el esfuerzo voluntario cercano al 100% en el que confía la FHWA ahora.

• Uno de los elementos que dificulta la uniformidad nacional en todas las áreas son las actividades de mantenimiento invernal de los estados del norte. No vi que se mencionara este elemento. Ejemplos específicos de aplicaciones a las que puede afectar son:
o Uso de RRPM para la delimitación nocturna (versus delineadores u otros dispositivos en la carretera)
o No uniformidad de la condición de marcado a lo largo de un año calendario, lo que limita la funcionalidad del potencial V2I tales sistemas LDW
o Justificación de las luces de señalización en el techo en zonas de nieve

• Otro elemento que no vi incluido pero sobre el que he escuchado discusiones es la necesidad de comenzar a documentar la justificación de decisiones específicas con respecto a cambios o adiciones al MUTCD. Algo de eso se captura en el proceso de elaboración de reglas. Parece que se podría desarrollar un documento de referencia para catalogar el pensamiento de decisiones, informes, datos, etc. que se utilizaron para realizar cambios o adiciones específicos. Cada sección del MUTCD podría tener un número de referencia que se referiría a un elemento específico en el documento de referencia.

• Sección 530
o ¿Dónde entiende el conductor que caen dentro de las definiciones enumeradas?
o Dentro de la apariencia, ¿deben incluirse el brillo, la intensidad, el patrón / velocidad de destello, etc.?
o Durante la instalación, ¿qué pasa con el tiempo de reacción?
o ¿Dónde entra en juego la discusión sobre la actualización para cumplir con las nuevas regulaciones, como pasar de lentes de señal de 8 a 12 pulgadas, todos los SNS de tapa a SNS de tapa inicial, etc. Para mí, este sería un nuevo subtema en 530?

• Sección 533
o Creo que estos términos agregados van en contra del esfuerzo por simplificar el MUTCD
o ¿Puede el autor proporcionar varios ejemplos específicos para cada término (para ayudar con la comprensión)?
o El estándar y la guía consistentes parecen demasiado similares sin algunos ejemplos.
o No estoy de acuerdo específicamente con el uso del término "debería". Ni siquiera está en el diccionario de Microsoft Word y, en mi opinión, tiene el mismo significado que "debería". Pero probablemente lo más importante es que si busca en Google “debería vs debería”, verá que aquellos que aman el idioma inglés como a nosotros amamos los TCD piensan que debería ser más explícito de lo que debería. Si estos términos se utilizan finalmente en el Manual, deben ser examinados por completo.
o Consideremos un ejemplo. El TCD más comúnmente reconocido en el mundo… la señal de Stop. Supongo que el fondo rojo con letras blancas sería un "Estándar uniforme". Sin embargo, tanto el color rojo como el blanco no son exactos. Existen diferentes criterios para su desempeño diurno y nocturno… y esos criterios incluyen una variedad de niveles de desempeño. Según la forma en que se explican los términos, el color de una señal de alto sería un "estándar coherente". Y si es así, las desviaciones podrían estar justificadas. No creo que esa sea la intención aquí. Este es probablemente uno de los muchos vacíos en la forma en que se han propuesto estos términos.

• Me pregunto si podríamos desarrollar un protocolo / proceso de material nuevo. La mayoría de los elementos nuevos se consideran fragmentados y, a veces, de forma apresurada sin comprender cómo podrían verse afectadas otras partes del manual.

• En el Capítulo 4, me gustaría ver detalles sobre cómo el Comité de Investigación de NCUTCD puede ayudar a impulsar nuevos procesos para NCUTCD o FHWA. Actualmente estoy pensando que pueden desarrollar declaraciones de problemas para la financiación de NCHRP o FHWA que permitan dedicar tiempo y energía (más allá del trabajo voluntario) a trabajar en varios elementos de alto nivel, como desarrollar ideas y ejemplos de piezas MUTCD optimizadas, desarrollar una referencia piloto. documento para una Parte específica del Manual, desarrollando PS dirigidos a áreas de crecimiento estratégico tales como firma de matriz completa, firma LED, elementos V2I, firma adaptativa, etc. Debe haber un esquema de cómo el Comité de Investigación puede coordinarse y asociarse con otros organizaciones para facilitar la financiación a largo plazo para apoyar el MUTCD.

• El lenguaje CFR en el Apéndice A es interesante. No lo he leído en mucho tiempo. Me recuerda un problema que siempre he tenido con el artículo 1A.09, que dice: "Este manual describe las aplicaciones de los TCD, pero no será un requisito legal para su instalación". Para mí, esta declaración tiene la intención de decir que el MUTCD no fue escrito para decir cuándo debe instalar un dispositivo. Solo que los dispositivos deben ser uniformes ... como una señal de alto de 8 lados con fondo rojo y STOP blanco y borde blanco. Sin embargo, el Manual tiene muchos lugares con requisitos de aplicación, como 2C.06.

• En el Apéndice B de crecimiento, me gustaría ver comparaciones con otros documentos para poner en perspectiva el crecimiento del MUTCD. Mostrar su crecimiento de forma aislada es un poco engañoso. Véase el comentario de Scott Wainwright del 2 de agosto sobre el crecimiento de las declaraciones de will que inducen a error con respecto a la percepción de que el Manual de 2009 es más prescriptivo.

• No recuerdo dónde, pero en algún lugar del VSP hay una discusión sobre la evaluación del impacto económico de los cambios / adiciones de MUTCD. Me gustaría ver más discusión sobre ese tema.

• Desde que se publicó el Manual de 2009, la FHWA parece haber retrocedido en las fechas de cumplimiento de las nuevas regulaciones. Creo que muchas agencias lo vieron como algo bueno, pero no estoy tan seguro de que lo sea. Si no hay una fecha de cumplimiento, se supone que las agencias deben abordar los dispositivos que no cumplen a través de "actualizaciones sistemáticas". Consulte la Introducción a MUTCD, I-3. No hay un cronograma establecido para el reemplazo sistemático y las agencias deben decidir cuándo actualizar. Es posible que esperen a que el dispositivo se gaste, se caiga, se destroce, etc. Cuanto más tiempo esperen las agencias para actualizar, mayor será el riesgo de responsabilidad en que incurran. Sin fechas de cumplimiento específicas, muchas agencias pierden la justificación necesaria para asignar fondos para actualizar dispositivos específicos. Como resultado, las actualizaciones tardan en implementarse y se implementan en varios momentos en todo el país, lo que lleva a una falta de uniformidad y una mayor exposición a las demandas por agravio. Me gustaría ver alguna discusión en el VSP sobre este tema. Quizás estoy fuera de lugar aquí.

• Probablemente el problema más importante en 2013 con respecto al Manual es el esfuerzo de la FHWA para "simplificar" el documento. Hay muy poca información en el VSP sobre este esfuerzo continuo. Quizás por diseño. Si es así, ¿se puede agregar una nota para explicar?

Los siguientes comentarios representan una descripción general de los pensamientos de los miembros del personal de Ingeniería de Tránsito del Departamento de Transporte de Massachusetts y resumidos por el Ingeniero de Tránsito del Estado, Neil Boudreau.

Ítem ​​505 - Esta declaración es la clave para definir lo que se considera un estándar uniforme versus un estándar consistente (Ítem 533). Algunos TCD exhiben principios que los hacen estándares firmes o uniformes, es decir, una señal de alto tiene una forma octogonal y siempre es una leyenda blanca sobre fondo rojo, o que una luz de color verde tiene un significado definido, independientemente del tipo de aplicación. Sin embargo, las condiciones geométricas y / o ambientales únicas específicas de una parte del país proporcionan una justificación para permitir una desviación del uso “estándar” previsto del TCD.

Ítem ​​512 & # 8211 Preocupación por cuán & # 8220 débil & # 8221 sería el requisito legal de seguir los estándares, si los profesionales tuvieran un amplio margen para desarrollar soluciones sensibles al contexto. Encontramos problemas muy diferentes al seguir el Libro Verde al pie de la letra y al seguir el MUTCD al pie de la letra. Encuentro que el concepto de permitir flexibilidad en el tipo de estándar (artículo 533) proporciona a las agencias de transporte un medio para emplear el juicio de ingeniería, pero el uso de CSS llevará esto demasiado lejos y debilitará la gobernanza del MUTCD.

El artículo 520 & # 8211 La discusión menciona el uso excesivo de dispositivos de control de tráfico. Sería bueno tener un lenguaje más fuerte que advirtiera contra la señalización innecesaria que se usa en instalaciones generales (estoy pensando en R10-12 y W13-1P, en particular). La tendencia en este momento es ignorar el lenguaje que ya está en el MUTCD que requiere un estudio de ingeniería antes del uso de ciertos signos, p. Ej. W13-1P.

Item 533 & # 8211 Dividir los verbos en debe, debe, debería, puede y debería parece ser innecesariamente complicado. El sistema actual (debe, debería, puede) funciona bastante bien y solo puede mejorarse con la aclaración sobre el tipo de estándar que ofrecería el uso de las subcategorías & # 8220Uniform & # 8221 y & # 8220Consistent & # 8221. El uso de términos como preferencia o apoyo debe reservarse para su uso en una guía para profesionales actualizada.

Ítem ​​536 & # 8211 Si se implementa, MUTCD debe incluir una tabla de resumen que enumere los requisitos uniformes (verbo & # 8220shall & # 8221) contenidos dentro.

Ítem ​​538 - Estoy de acuerdo con mantener el MUTCD como un solo documento. Se agradecería mucho el uso ampliado de hotlinks / etiquetas inteligentes. Combinar o vincular contenido del SHSM, que ahora es un documento separado del MUTCD, facilitaría el diseño de planes de tráfico.

Ítem ​​540 & # 8211 Si el MUTCD se va a dividir en volúmenes separados, el uso del MUTCD por parte del profesional sería mucho más difícil porque la información relacionada que ahora está en una sola sección (o un puñado de secciones adyacentes) podría potencialmente dividirse en tres diferentes áreas, 1 en cada volumen. Esto es similar a la situación que experimentamos ahora al tener el MUTCD y el SHSM contenidos en documentos separados pero aparentemente relacionados.

NOTA: Estoy de acuerdo con la premisa de la sugerencia presentada por Jonathan Upchurch el 29 de julio de 2013 a las 5:35 pm que mantendría el MUTCD actualizado final en 3 Divisiones dentro de un documento principal. “Ítem 540 - El MUTCD para mediados de la década de 2030 debe estructurarse como un documento único con tres divisiones principales, como se enumeran a continuación y se describen en los Ítems 541 a 543.
una. División 1: Definiciones, significado y apariencia
B. División 2: uso, funcionamiento y eliminación
C. División 3: Instalación y mantenimiento (aplicaciones típicas) ”
Razón de la sugerencia: Para la mayoría de las personas, la palabra "Volumen" significa un libro encuadernado por separado. Por lo tanto, cuando los lectores lean los ítems 540 a 543 [en la versión del 18 de julio] pensarán que el MUTCD se dividiría en tres documentos separados. Tengo entendido que la intención del artículo 540 es tener un solo documento, pero la redacción de la versión del 18 de julio es confusa.
Ítem ​​545 & # 8211 Las revisiones, particularmente para corregir errores simples, pero también para incorporar aprobaciones provisionales, deben publicarse en un calendario algo regular de cada 2-3 años.

Ítem ​​546 - Las respuestas propuestas a las Preguntas 546 a. y 546 b. proporcionar un número razonable de elementos para ser considerados para la elaboración de reglas.

Ítem ​​548 - Acuerdo total sobre la justificación para obtener la percepción, el conocimiento y el apoyo de la membresía del NCUTCD como un componente definido del Proceso de Elaboración de Normas Federales.

Ítem ​​552 - Acuerdo total sobre la necesidad de obtener la justificación adecuada para introducir cambios propuestos al MUTCD a través del proceso de reglamentación.

Ítems 801, 802 y 803 - Si bien la intención del MUTCD es brindar uniformidad a la práctica e implementación de la Ingeniería de Tránsito, la noción de que alguna vez llegaremos a un punto en el que un documento de “talla única” no es práctico. Por la pura base de que este país fue fundado y brinda a los estados la capacidad de establecer leyes generales para gobernar su territorio, es posible que nunca encontremos un medio para lograr el pleno cumplimiento del MUTCD “nacional”.

Artículo 809 (b) y # 8211 Siguiente MUTCD debe incorporar algunos cambios más grandes, particularmente con respecto al cumplimiento de la ADA, tratamientos para bicicletas (señales para bicicletas, tratamientos para rotondas) y cruces RR (incluido LRT / BRT en el espacio de cruce o para compartir ROW exclusivo o compartido en calles urbanas).

Capítulo 2, artículo 5 (página 8, línea 16): considere cambiar "vías públicas" a "dentro del derecho de paso público"

Capítulo 2, punto 8.a (página 9, línea 2) - La declaración de duración de “por lo menos veinte años” puede no ser apropiada para todos los usuarios y agencias. Considere cambiar o eliminar la referencia numérica específica, tal vez con "para el futuro previsible"

Capítulo 2, Ítem 48.c (página 16, línea 45) - Con respecto a la pregunta planteada, la declaración “un manual con requisitos, recomendaciones y opciones” sería mi preferencia

Capítulo 2, Ítem 50 (página 17, línea 6) - Con respecto a la pregunta del significado pretendido de la palabra “uniformidad”, ofrecería que la uniformidad se define como tener un significado consistente y expectativas claras de comportamiento de adherencia para la audiencia destinataria.

Capítulo 2, artículo 58.ai (página 18, líneas 28-30) - Dada la diversidad de configuraciones de intersecciones en todo el país, puede ser demasiado difícil crear una aplicación “típica” para el control de intersecciones para ilustrar “todas las señales que se deben usar sobre los accesos y salidas a la intersección ... "

Capítulo 2, artículo 85 (página 25, línea 16): con respecto a la pregunta de si el contenido de MUTCD debe escribirse con un ingeniero de tráfico como público objetivo, mi respuesta es "¡sí!" Por supuesto, el MUTCD debe estar escrito para una audiencia que tenga licencia profesional para practicar la ingeniería, con experiencia específica en el campo del transporte.

Capítulo 2, artículo 86 (página 25, líneas 21-23): con respecto a la cuestión de escribir el MUTCD para que los no ingenieros puedan tomar decisiones con respecto a actividades específicas de los dispositivos de control de tráfico, mi respuesta es "¡no!" El MUTCD debe redactarse de manera que personas razonables con capacitación y experiencia similares tomen las mismas decisiones con respecto a la ubicación y operación de dispositivos de control de tráfico.

Capítulo 2, Ítem 111 (página 29, líneas 16-17) - Con respecto a la cuestión del grado de revisión de los estudios para respaldar los cambios al MUTCD, sugiero que todos los estudios sean revisados ​​y aprobados por la FHWA.

Capítulo 2, Ítem 121 (página 30, líneas 37-38) - Respecto a la pregunta de cuál es la mejor forma de abordar el desarrollo de dispositivos innovadores de control de tráfico, respondería que es a través del proceso de experimentación existente.

Capítulo 3, artículo 528.b (página 37, línea 29): sugiero cambiar "peatones" por "otros usuarios que no operan un vehículo", ya que los usuarios de la carretera objetivo incluyen personas en segways, patines, patinetas, así como pasajeros en vehículos (que a veces ayudan a interpretar los significados de los dispositivos de control de tráfico y se lo comunican al conductor de un vehículo).

08 de octubre de 2013
Peter A. Speer
Vicepresidente de ventas
Pexco LLC

Comentarios sobre la visión y el plan estratégico a 20 años del MUTCD
Según se envió a: http://mutcd.tamu.edu/comments/

DISPOSITIVOS DE CONTROL DE TRÁFICO COMO ELEMENTOS INDEPENDIENTES
Página 7, línea 16
La declaración sobre la canalización es confusa y contradictoria. En la línea 10, usted define "dispositivos de canalización" como un dispositivo de control de tráfico, y luego 6 líneas después indican que un "elemento de infraestructura" que canaliza el tráfico no es un dispositivo de control de tráfico.

Una sección inicial del documento define los dispositivos de control de tráfico como “todas las señales, señales, marcas, dispositivos de canalización u otros dispositivos que utilizan colores, formas, símbolos, palabras, sonidos y / o información táctil con el propósito principal de comunicar una advertencia reglamentaria, o mensaje de orientación para los usuarios de la vía pública en una autopista, una instalación para peatones, un carril para bicicletas, un camino o un camino privado abierto al público ”. En la subparte "a.", La sección continúa indicando que "Los elementos de infraestructura que restringen los caminos de circulación de los usuarios de la carretera o la velocidad de los vehículos, como bordillos, topes de velocidad, chicanes, canalizaciones y otras superficies de carreteras elevadas, no son controles de tráfico. dispositivos."

Pexco se opone firmemente a la inclusión de "canalización" en la enumeración de dispositivos que "no son dispositivos de control de tráfico". El uso de este término contradice y puede confundir al lector cuando “dispositivos de canalización” es un término enumerado en el párrafo anterior.

Pexco recomienda que se elimine la palabra "canalización" del párrafo "1.a".

MUTCD COMO DOCUMENTO DE REFERENCIA AUTORITATIVO
Página 12, línea 36
Pexco está de acuerdo con los comentarios de John Fisher del 20 de enero de 2013: “Creo firmemente que la aplicación, ubicación / ubicación, operación, mantenimiento y eliminación de los TCD son propósitos válidos del MUTCD. Estos aspectos de los TCD son vitales para promover la uniformidad y mejorar la seguridad del tráfico y, por lo tanto, deben formar parte de la “norma nacional” ”.

Página 15, línea 33
Pexco está totalmente en desacuerdo con la "necesidad de limitar la cantidad de material que se puede incluir en el documento". Pexco está de acuerdo con los comentarios de John Fisher del 20 de enero de 2013: “El MUTCD no ha experimentado un aumento notable en el nivel de detalle asociado con los TCD tradicionales. Más bien, el MUTCD ha adoptado muchos TCD nuevos y ha abordado necesidades multimodales para las que se han desarrollado nuevas disposiciones MUTCD. Considere cómo la tecnología ha llevado a un aumento en los tipos de TCD, como luces de advertencia en el pavimento, luces integradas en señales de advertencia, señales de símbolos en blanco, etc. Además, considere la necesidad de dirigirse a otros usuarios de la carretera, como peatones mayores y discapacitados, ciclistas, tránsito de tren ligero, carriles de peaje y administrados, etc., ha dado lugar a nuevas disposiciones sobre la mejor manera de servirlos.Naturalmente, cuanta más tecnología y modos se aborden, más grande se vuelve el MUTCD. No sería una opción evitar la expansión del MUTCD ignorando los avances en la tecnología y el pensamiento inteligente con respecto a las necesidades multimodales. Además, el tamaño del MUTCD no debería ser una preocupación, ya que está disponible en formato electrónico ”.

Pexco concuerda además con los comentarios hechos por Scott Wainwright el 8 de agosto de 2012: “No creo que otras normas importantes, como códigos de construcción, códigos eléctricos, ordenanzas de zonificación, etc., limiten artificialmente el tamaño de sus documentos si el material es considerado importante, como ciertamente lo es la uniformidad del TCD. El tamaño del documento es irrelevante cuando los motores de búsqueda inteligentes, la indexación cruzada, los enlaces activos, las ventanas emergentes, etc. están disponibles y se utilizan para que el usuario encuentre fácilmente lo que necesita ".

USO Y USUARIOS DE MUTCD
Página 25, línea 3
Pexco está de acuerdo con los comentarios de John Fisher del 20 de enero de 2013: “Creo que el público objetivo propuesto es demasiado limitado. Si el público objetivo se limita a ingenieros de tráfico profesionales con amplia experiencia, entonces el MUTCD no sería accesible ni comprendido por aquellos con menos experiencia que aspiran a dominar el conocimiento del “estándar nacional”…. La realidad es que no hay una audiencia única para el MUTCD. Si bien la audiencia principal puede ser la responsable de los TCD, el término "audiencia objetivo" tiende a ser exclusivo. El MUTCD debe estar escrito para una audiencia inclusiva, ya que una variedad de usuarios depende de él en un grado u otro. En resumen, la audiencia debe ser "todos aquellos que desempeñan un papel en la planificación, el diseño, el funcionamiento y el mantenimiento de los TCD".

SUPUESTOS FUNDAMENTALES
Página 32, línea 5
Pexco está totalmente en desacuerdo con 503.c.i. declarando que “el tamaño no es una característica de la apariencia”. Esto es completamente absurdo y este elemento debe eliminarse. Todo lo que tiene que hacer es echar un vistazo a los dispositivos de canalización de la Figura 6F-7 para ver que el tamaño es importante. Desde alturas mínimas en tambores hasta anchos mínimos en barricadas Tipo 2, el tamaño establece claramente características uniformes en todo el país. Si está creando un “estándar nacional” para dispositivos de control de tráfico uniformes, DEBE incluir el tamaño del dispositivo.

Pexco también está en total desacuerdo con la inclusión de la palabra “tamaño” en la segunda oración de 503.f y recomienda que se elimine la palabra de esa oración.

RECOMENDACIONES FUNDAMENTALES
Página 35, línea 9
Pexco está en total desacuerdo con la Regla Rectora # 519. La Regla Rectora # 519 es demasiado prescriptiva con respecto a la revisión por pares de la investigación. Como empresa del sector privado, invertimos considerables recursos de tiempo, personal y dinero en el desarrollo de nuevos dispositivos o en la mejora de los existentes. A cambio, esperamos un “retorno de la inversión” razonable. Los retrasos en la comercialización de estos dispositivos afectan negativamente a nuestro rendimiento. Con frecuencia enviamos investigaciones sobre la efectividad de nuestros productos directamente enviadas a la FHWA que, como propietario del MUTCD, debería poder tomar una decisión sobre si esa investigación es suficiente para incluir el dispositivo en el Manual. La “revisión por pares” es un proceso demasiado académico que causaría un retraso excesivo e injustificable en la introducción del dispositivo, lo que afectaría negativamente al ROI y posiblemente retrasaría el despliegue de dispositivos que salvan vidas.

CONTENIDO DE MUTCD
Página 42, línea 11
Pexco está totalmente en desacuerdo con el n. ° 537, que propone que "cuando se agregan nuevos principios de dispositivos de control de tráfico al MUTCD, generalmente deben introducirse como prácticas no obligatorias y mantenerse como tales durante al menos una edición del MUTCD". Como se indicó anteriormente, la investigación se realiza antes de la introducción de nuevos dispositivos en el Manual. Esa investigación debería servir como base para una decisión sobre si una práctica es obligatoria o no. Parece contradictorio esperar un ciclo completo de MUTCD, que se recomienda que sea de 8 o 10 años, para instituir una práctica que pueda respaldar nuestro objetivo nacional de avanzar Hacia Cero Muertes.

REVISIONES MUTCD
Página 45, línea 43
Pexco cree que un cronograma para revisar el Manual cada 8 a 10 años es demasiado infrecuente dado el ritmo de cambio de tecnología actual. Como se mencionó anteriormente, como entidad privada a menudo hacemos una inversión financiera considerable en el desarrollo de nuevos productos, especialmente aquellos que promueven la seguridad. Creemos que los principios y prácticas para implementar nuevas tecnologías probadas deben introducirse en el Manual tan pronto como esas tecnologías estén disponibles. Este objetivo llevaría a uno a concluir que el tiempo entre revisiones debería ser más corto, en lugar de más largo.

Página 47, línea 37
Pexco no está de acuerdo con la recomendación # 552.b. lo que sugiere que los cambios en el MUTCD deberían requerir una investigación que se publique y "revise por pares". Como se indicó anteriormente, como empresa del mercado privado, buscamos obtener un retorno de la inversión (ROI) en nuevos productos. Hay un elemento directo de ese ROI que está vinculado a la cantidad de tiempo que lleva desde la investigación y el desarrollo del producto hasta la implementación del producto. Las revisiones por pares equivalen a tiempos más largos, lo que equivale a un ROI reducido. Pexco cree que FHWA es perfectamente capaz de revisar la investigación y tomar una decisión sobre si un dispositivo nuevo o actualizado debe incluirse en un NPA para el Manual.

Pexco también cree que en un futuro próximo la sede principal del MUTCD estará basada en tecnología electrónica. Dada esa suposición, tenemos muy poca preocupación por el tamaño del documento en términos de recuento de páginas y más preocupación por la organización y la facilidad de las "funciones de búsqueda", especialmente en dispositivos más pequeños (es decir, de mano).

APÉNDICE B:
Página 59, línea 20
Pexco no está de acuerdo con la conclusión de que simplemente porque hay más de debe y debería en el MUTCD de 2009, es por lo tanto más prescriptivo. Pexco está de acuerdo con los comentarios de Scott Wainwright del 2 de agosto de 2013: “Las dos últimas oraciones (líneas 18-22) del segundo párrafo en la página 59 en el Apéndice B deben ser reescritas para decir:“ El número de declaraciones debe y debería en el MUTCD 2009 ha crecido significativamente desde el MUTCD 2003, como se muestra en la Tabla 3. Este aumento se debe principalmente a la adición de nuevos dispositivos y nuevos temas que no estaban en la edición de 2003, como luces intermitentes amarillas intermitentes y flechas rojas intermitentes. , dispositivos automatizados de asistencia para abanderados (AFAD), señalización de carreteras de peaje / plazas de peaje, señalización de carriles administrados, señales de orientación comunitaria y más de 50 otros dispositivos nuevos únicos o revisiones en dispositivos que NCUTCD y / o FHWA consideraron necesarios para abordar la nueva tecnología, las nuevas aplicaciones emergentes, como el cobro de peajes electrónicos y las mejoras de los dispositivos, según las investigaciones que se han encontrado efectivas (consulte la Tabla 4) ”.

Sección 514: No está claro si esta sección se aplica solo a las agencias públicas o si se aplica también a los contratistas privados. Recomiendo revisar (a) para incluir a los contratistas privados. Mismo comentario para la Sección 518
Sección 522: No estoy de acuerdo. Quizás cambie la redacción, & # 8220El MUTCD debería servir a todos los usuarios previstos y proporcionar un nivel apropiado de porciones educativas. & # 8221
Sectrion 523: De acuerdo, el temor a la responsabilidad extracontractual no debe dictar el lenguaje o la decisión de incluir / no incluir sujetos. Agregar, & # 8220Language, frases, no deben compilarse para intentar dictar problemas de responsabilidad. & # 8221
Sección 540-543: & # 8220 El MUTCD de la década de 2030 debe estar estructurado en forma de dispositivos técnicos y programación disponibles en ese momento y no dictados por este documento de 2014. & # 8221
Sección 533: Vea la dificultad para presentar seis nuevos niveles de tipos de definición, salga con los cuatro actuales.
Sección 531: & # 8220 Aquellas personas capacitadas y certificadas como supervisores de control de tráfico de la zona de trabajo no deberán realizar actividades discrecionales. & # 8221
Sección 546: & # 8220 Un solo comentario a NPA es bienvenido pero no debe imponer un cambio a MUTCD basado en un comentario de Water Valley, Texas. & # 8221
Sección 808: No sugiere cambios en MUTCD para las próximas dos ediciones. Eso parece decir que nos reuniremos para muchas reuniones a partir de ahora, pero no haremos cambios significativos hasta la edición de 2025. Si es cierto, ¿por qué los gobiernos estatales y locales aprobarían los viajes a nuestras reuniones?

Los estatutos y reglamentos relacionados con los dispositivos de control de tráfico y su aplicación tienen el propósito de desarrollar e implementar un sistema uniforme de dispositivos de control de tráfico, y el propósito del MUTCD es servir como una referencia completa y autorizada para la aplicación, diseño y uso. y funcionamiento de este sistema.

Deberíamos considerar una lección aprendida hace muchos años por los ferrocarriles. Los ferrocarriles tienen problemas de uniformidad equivalentes, al menos, a los que enfrentamos en la modalidad carretera. Sus problemas involucran muchos aspectos de su negocio, incluidos los criterios de ingeniería de vías, túneles y puentes para la interoperabilidad de las autorizaciones de las señales y las comunicaciones y el manejo de los automóviles en el intercambio, por nombrar algunos.

La palabra & # 8220standard & # 8221 no se utiliza en esa industria. Aunque todos los aspectos de la ingeniería y operación ferroviarias se abordan a través de la Asociación Estadounidense de Ingeniería Ferroviaria y Mantenimiento de Vías (AREMA) y se publican en un voluminoso Manual, los diversos aspectos de sus esfuerzos se publican como & # 8220Recommended Practices & # 8221. Las Prácticas Recomendadas de AREMA se aplican a los ferrocarriles en Canadá, Estados Unidos y México.

AREMA define las prácticas recomendadas como:

& # 8220. . . un material, dispositivo, diseño, plan, especificación, principio o práctica recomendados a los ferrocarriles para su uso según sea necesario, ya sea exactamente como se presenta o con las modificaciones que puedan ser necesarias o deseables para satisfacer las necesidades de los ferrocarriles individuales, pero en cualquier caso, con el fin de promover la eficiencia y la economía en la ubicación, construcción, operación o mantenimiento de los ferrocarriles. No pretende implicar que otras prácticas puedan no ser igualmente aceptables. & # 8221

Si somos capaces de desarrollar algunos términos o definiciones similares para el MUTCD, sería de gran ayuda para resolver los problemas actuales relacionados con los niveles actuales de mandato.

Y debemos tener en cuenta continuamente la pregunta más básica de la ingeniería de tráfico. Es, & # 8220¿Qué ve el controlador? & # 8221.

Ítem ​​68a y Apéndice B. Estoy de acuerdo con los comentarios de Scott Wainwright con fecha del 2 de agosto y sus cambios propuestos al borrador de Visión y Plan Estratégico. Las propuestas de Scott son eliminar el artículo 68a y realizar cambios en el Apéndice B.
La percepción de que el MUTCD de 2009 es mucho más prescriptivo ha cobrado vida propia, sin evidencia subyacente que respalde la afirmación de que la edición de 2009 es más prescriptiva. Scott presenta datos objetivos para mostrar que la percepción es falsa.
El análisis de Scott Wainwright muestra que el aumento de "deberes" es principalmente el resultado de nuevo material agregado al Manual, en lugar de un gran "cambio" en el uso de "deberes" que reduce la capacidad de utilizar el juicio de ingeniería.

He intentado profundizar un poco más en "las malas hierbas". El número de "deberes" en la edición de 2009 es 914 más que en 2003. Scott informa que 762 de 914 nuevos "deberes" fueron el resultado de la adición de nuevos temas y nuevos dispositivos que no estaban en el MUTCD de 2003. Le pregunté a Scott si sería correcto concluir que el saldo de 152 "deberá" refleja casos en los que el MUTCD se volvió más prescriptivo (como cambiar de "debería" a "deberá"). Aquí está la respuesta de Scott.
“Hubo mucha reescritura, reorganización, repetición, etc. del texto de 2003 que tuvo lugar en la producción de las ediciones de 2009. Estoy seguro de que no hubo 152 "debería" o "mays" que se convirtieron en "deber". Creo que la mayoría de los 152 resultaron de la decisión consciente de repetir ciertas oraciones en una sección determinada en una sección diferente y / o en una parte diferente, para enfatizar, para mayor claridad, para que sea más fácil para los usuarios al eliminar la necesidad de seguir una referencia cruzada. de regreso a un lugar diferente en el Manual. Creo que algunos otros resultaron de reescribir oraciones para mayor claridad y, al hacerlo, dieron como resultado algunos "deberes" adicionales y # 8212 no más requisitos reales, sino más apariciones de la palabra ".

Scott concluyó afirmando que pensaba que los casos en los que "debería" se actualizó a "deberá" probablemente constituía sólo un aumento de alrededor del uno por ciento en el número de "deberá".

La información anterior enfatiza aún más que la edición de 2009 no “apretó los tornillos” e impuso más requisitos en la medida en que muchos creen.

General: Dwight Kingsbury hace muchos puntos positivos en sus comentarios presentados el 20 de agosto. Mis siguientes comentarios complementan los comentarios de Dwight y enfatizan la necesidad de que la Visión y el Plan Estratégico digan más sobre la racionalización.
A finales de junio de 2013, el enfoque de la Administración Federal de Carreteras está en "racionalizar" el MUTCD. Sin duda, “racionalizar” significa cosas diferentes para diferentes personas. Para algunos, el concepto de "racionalización" puede equivaler simplemente a crear un MUTCD de menor tamaño. Una mejor descripción de "simplificación", en mi opinión, sería: "mejorar la facilidad de uso del MUTCD". Hay una variedad de formas en las que se puede mejorar la facilidad de uso. La siguiente es una lista parcial de las formas incluidas en la presentación de Chung Eng al Comité Nacional del 27 de junio.
• Desarrollar aplicaciones de búsqueda inteligentes
• Mejorar la organización del contenido reorganizar el contenido donde se identifican oportunidades para mejorar el flujo
• Elimina la redundancia y el lenguaje innecesario
• Proporcionar indexación cruzada
• Proporcionar información en formato modular o tabular
• Proporcione más enlaces de acceso directo y ventanas emergentes.
• Mejores figuras de posición con texto asociado
• Utilice más tablas y figuras de resumen para reducir el texto
• Reorganizar / reconfigurar figuras existentes para administrar mejor el espacio

La Visión y el Plan Estratégico a 20 años no dicen nada acerca de la racionalización. El ítem 61 señala que “El MUTCD es un documento extenso y complejo”. El ítem 67 señala que “El tamaño del MUTCD puede dificultar su uso…”. El ítem 69 establece que "Es necesario reducir la complejidad del MUTCD ..." y ofrece algunas formas de hacerlo. Sin embargo, la Visión y el Plan Estratégico no hacen recomendaciones para simplificar el MUTCD. La descripción del Plan Estratégico no hace recomendaciones sobre la simplificación de ninguna de las ediciones propuestas del MUTCD - 2018, 2025 o 2033 - aparte de las etiquetas inteligentes para la edición 2033. Ésta es una gran deficiencia.

Sugiero que se agregue un elemento adicional en Recomendaciones fundamentales en la Visión recomendada.

Ítem ​​5XX. El MUTCD debe producirse en la forma, formato y contenido que proporcionen la mayor facilidad de uso posible al usuario.

Sugiero que el artículo 808 se revise de la siguiente manera.

Ítem ​​808. Las áreas de énfasis para desarrollar el MUTCD 2018 deberían ser:
una. reestructuración de los niveles de mandato dentro del MUTCD de 2009
B. simplificando el MUTCD para mejorar la facilidad de uso.

También sugiero que se agregue un nuevo elemento, como sigue.

Ítem ​​8XX. La racionalización puede incluir, entre otros, los siguientes enfoques para mejorar la facilidad de uso del MUTCD.
una. Desarrollar aplicaciones de búsqueda inteligentes
B. Mejorar la organización del contenido reorganizar el contenido donde se identifican oportunidades para mejorar el flujo
C. Elimina la redundancia y el lenguaje innecesario
D. Proporcionar indexación cruzada
mi. Proporcionar información en formato modular o tabular.
F. Proporcione más enlaces de acceso directo y ventanas emergentes
gramo. Mejores posiciones de figuras con texto asociado
h. Utilice más tablas y figuras de resumen para reducir el texto
I. Reorganizar / reconfigurar figuras existentes para administrar mejor el espacio
j. Mejorar la coherencia en la información que se presenta sobre los dispositivos.
k. Proporcionar subtítulos para ayudar al usuario a encontrar información sobre un subtema en particular.

No. 537, me gustaría que todos los dispositivos nuevos se agreguen al MUTCD como opcionales y se mantengan allí durante al menos un ciclo completo antes de ser recomendados y al menos dos ciclos completos antes de convertirse en obligatorios. De esta manera, las agencias que tienen los problemas para los que están diseñados los dispositivos pueden usarlos, mientras que las agencias que no tienen los problemas pueden programar actualizaciones de manera más sistemática, asumiendo que alguna vez se volverán universales. Esto también ayudaría a evitar algunos de los problemas mencionados por varios de los DOT estatales & # 8217s por los cuales FHWA les hizo priorizar sus prioridades de seguridad (a través de los Planes Estratégicos de Seguridad en las Carreteras), que habiendo aprobado, FHWA luego se adelantó al forzar recursos a gastar en la fabricación de dispositivos. uniforme a pesar de las necesidades de seguridad demostradas en otros lugares.

No. 551, el costo de actualizar la infraestructura debe considerar no solo los elementos exigidos por el MUTCD, sino también los costos debido a las tendencias de la industria y otras agencias gubernamentales. Un ejemplo perfecto de esto son los cambios de cabezas de peatones. El cambio obligatorio de Walk / Don & # 8217t Walk a Man / Hand generalmente coincidió con el cambio de toda la industria a LED, lo que resultó en una actualización sin problemas con un costo adicional bastante mínimo (ayudó que Man / Hand hubiera sido una opción desde al menos 1989 MUTCD). El cambio a la cuenta atrás está siendo mucho más doloroso ya que todas las nuevas señales LED para peatones se están apagando mucho antes del final de su vida útil.

No lo vi cubierto en ninguna de las viñetas, sin embargo, creo que la práctica de proporcionar fechas de cumplimiento para los cambios de MUTCD debería resucitar. Si los costos de implementar un cambio específico dentro de un tiempo razonable son astronómicos, tal vez la FHWA debería reconsiderar si el cambio que se está discutiendo es realmente tan importante.

En términos de reestructurar el MUTCD para que las partes no sean adoptadas por una reglamentación formal, me temo que dentro de unos pocos años las partes no obligatorias del MUTCD no se habrán actualizado de manera oportuna, lo que resultará en una crecientes inconsistencias entre la parte obligatoria y la otra parte. Esta preocupación se basa en parte en la aparente incapacidad de FHWA & # 8217 para publicar el libro Standard Highway Signs and Marking a tiempo para respaldar una nueva edición de MUTCD y en parte de ver lo que ha sucedido con documentos como el Manual de dispositivos de control de tráfico.

Nota general: Los autores de MUTCD deben ser conscientes de que la tecnología de vehículos automatizados (autónomos, autónomos, sin conductor) avanza a un ritmo tan rápido que Google ha indicado que aspiran a tener tecnología de vehículos capaz de operar sin tripulación en manos públicas para 2017. Después de haber investigado este tema en profundidad durante los últimos dos años, y haber asistido al Taller TRB sobre Automatización de Vehículos de Carretera en los dos años que se ha realizado, estoy satisfecho de que esta aspiración de Google sea creíble y altamente probable. Por lo tanto, esto tiene un impacto potencial en el MUTCD de una serie de formas interesantes, entre las cuales tendríamos un tipo de usuario de la carretera completamente nuevo que nunca se había previsto en las encarnaciones anteriores de este documento. A continuación, me referiré a los vehículos con capacidad de automatización de nivel 4 de la NHTSA como vehículos automatizados (AV):

Página 33, Capítulo 3, 528. Sección 1A.XX Usuarios de la vía de destino:
Sugiera una nueva subsección & # 8216c. & # 8217 que abarque este tipo completamente nuevo de usuario de la carretera & # 8211. Sería mejor consultar las leyes de Nevada, Florida, California y el Distrito de Columbia para obtener las definiciones adecuadas.

Página 45, Capítulo 3, 544
Dada la naturaleza transformadora de los vehículos autónomos y su potencial para dominar el transporte por carretera posiblemente en tan solo 15 años, entonces puede ser apropiado considerar una revisión importante del MUTCD con una anticipación de 8 a 10 años.
Esto podría verse como un resultado final de 545, d.

Página 69, línea 6
Cambio: & # 8220 Vehículos totalmente automatizados en instalaciones principales seleccionadas & # 8221 a simplemente & # 8220 Vehículos totalmente automatizados capaces de viajar sin tripulación & # 8221 o, & # 8220 Vehículos totalmente automatizados capaces de automatización de nivel 4 de la NHTSA. & # 8221
Google ha declarado categóricamente que están desarrollando su tecnología para operar en la red de carreteras existente y no requerir ningún cambio de infraestructura específico. Sugerir que su uso se limite a & # 8216 instalaciones importantes & # 8217, por lo tanto, parece estar buscando liderar el desarrollo tecnológico, y es inapropiado.

Cuando se consideran las tecnologías de vehículos automatizados y conectados, así como el potencial para la implementación de zonas de vehículos automatizados donde los vehículos de conducción manual solo se permitirán en ciertas circunstancias, entonces se podría desarrollar una área completamente nueva del MUTCD donde el objetivo principal es comunicar el escenario de la carretera a un & # 8216robot & # 8217, en lugar de a los humanos.

Esto es para proponer la inclusión de un elemento en la sección sobre "Estructura de MUTCD" para recomendar la reorganización de algunas secciones de MUTCD con el fin de mejorar la coherencia de la presentación de la información del dispositivo.

Después de la reunión NCUTCD de verano de 2013, Jonathan Upchurch me llamó la atención sobre el hecho de que, aunque la presentación de la FHWA en la reunión expresó interés en continuar con su iniciativa de & # 8220streamline & # 8221 y simplificar el uso del MUTCD (sin dividir el Manual, como que habían propuesto inicialmente) y sugerido varias medidas de reorganización que podrían tomarse para lograr esto, el borrador actual del VSP no dice casi nada sobre la racionalización.

El borrador reconoce la dificultad de utilizar el Manual actual en varios puntos. El ítem 56 describe algunas de las características organizacionales del Manual que desafían a los usuarios. El ítem 59 afirma la necesidad de “mejorar la estructura y organización” del MUTCD. El ítem 69 observa que el MUTCD es & # 8220complejo, engorroso y difícil de usar ”.

En la sección sobre “Estructura de MUTCD”, el ítem 538 analiza el uso de etiquetas inteligentes (como una herramienta interna de referencias cruzadas) para simplificar el uso del MUTCD, pero no se menciona ninguna otra medida para simplificar el uso. Incluso con etiquetas inteligentes, la falta de coherencia en la presentación de información sobre diferentes dispositivos y aplicaciones, y la gran acumulación de cantidades de texto en algunas secciones, sin subtítulos relacionados con el contenido u otras ayudas de navegación, seguirían siendo un desafío para los usuarios.

En su presentación NCUTCD, FHWA incluyó una lista de ideas para "simplificar" el Manual que incluía

-Mejorar la organización del contenido reorganizar el contenido donde se identifican oportunidades para mejorar el flujo
-Proporcionar información en formato modular o tabular

Presumiblemente, el formato modular o tabular podría implicar mínimamente la identificación de los temas de partes del texto existente dentro de una sección (p. Ej., "Propósito del dispositivo" o "Significado previsto", "Diseño del dispositivo", "Criterios de uso", "Ubicación", "Combinación con dispositivos relacionados ”,“ Coinstalación con otro (s) dispositivo (s) ”,“ Dispositivo / tratamiento alternativo para el mismo propósito ”, etc.) por medio de subtítulos, o etiquetas en una columna de tabla paralela o en los márgenes, u organización de temas dentro de cuadros de texto etiquetados y barras laterales.

Si bien un cambio de formato modular o tabular de este tipo debería ser útil, permitiría (en una implementación mínima, sin cambios en el texto existente de una sección) que permanezcan las inconsistencias existentes en los tipos de información presentada en diferentes secciones y capítulos, con el potencial resultante de confusión. Al hacer más evidentes tales inconsistencias, posiblemente podría incluso aumentar el potencial de confusión, al permitir inferencias no intencionales (es decir, al sugerir que si una sección dada no tiene nada que decir sobre algún aspecto del uso de un dispositivo discutido, aunque el mismo aspecto de el uso se aborda claramente en una sección cercana que describe otros dispositivos, luego el Manual no tiene nada que decir sobre ese aspecto para el dispositivo dado).

En algunas secciones, por ejemplo, el Manual analiza explícitamente la ubicación de un dispositivo, mientras que otras secciones que describen los dispositivos no dicen nada sobre la ubicación, porque las pautas de ubicación se proporcionan en una sección separada con la que se espera que el usuario del Manual esté familiarizado o, al menos, para buscar y consultar. De manera similar, muchas secciones presentan criterios específicos para el uso de un dispositivo, mientras que el criterio en 1A.08 P03 se menciona solo en esa sección. Se presume que cualquier usuario que contemple el uso de un dispositivo reglamentario está familiarizado con esa sección.

Otras inconsistencias involucran la forma en que se permite o implica un uso opcional. En muchas secciones, una instrucción Option permite explícitamente alguna aplicación de un dispositivo. Sin embargo, en 2C.50, una declaración estándar (P04) describe una condición sobre el uso de ciertas señales de advertencia no vehiculares en lugares de cruces (peatones, motos de nieve y ecuestres), aunque ninguna declaración de opción anterior en la sección menciona el permiso de Dicho uso, la declaración estándar indica implícitamente que se permiten algunas aplicaciones no descritas de otro modo, que funcionan como una combinación de facto declaración estándar-opción. Tales inconsistencias desdibujan la función de las declaraciones estándar y apoyan la interpretación "permisiva" del uso del dispositivo (es decir, que los usos plausibles pero no mencionados de un dispositivo opcional están permitidos a menos que estén explícitamente prohibidos).

Por lo tanto, más allá de simplemente reorganizar el contenido para un mejor "flujo" dentro de las secciones y reformatear el contenido dentro de las secciones, puede ser útil hacer que las secciones sean más autónomas incorporando, cuando esto no se haya hecho ya, una breve referencia (enlazada) al contenido relevante. a un dispositivo que se presenta en otra sección. Además, cuando el permiso para usar una aplicación (no mencionada de otro modo) de un dispositivo está implícito actualmente en una declaración estándar o de orientación, puede ser útil presentar una declaración de opción anterior que permita explícitamente la aplicación.

Tales adiciones a las secciones pueden parecer superficialmente inconsistentes con la sugerencia de FHWA & # 8217s (para simplificar) de “Eliminar la redundancia y el lenguaje innecesario”. Sin embargo, el texto "redundante" incluido en algunas secciones puede muy bien haber sido motivado por el reconocimiento de la confusión y los descuidos que pueden surgir cuando los aspectos del uso de un dispositivo se abordan en otras secciones que no se mencionan en la sección que presenta y describe el uso de manera más específica. del dispositivo. Si las secciones de “introducción al dispositivo” se reformatearan de una manera modular o tabular más autónoma, la presentación no necesariamente aumentaría la extensión del Manual, porque tal formato puede eliminar la necesidad de oraciones completas. En lugar de usar una oración completa para referir al usuario a la sección NL.NN para algún aspecto del uso del dispositivo, por ejemplo, se podría insertar un enlace simple a "NL.NN" en una celda de tabla etiquetada apropiadamente (por ejemplo, "Ubicación") .

Tal reorganización y formato podrían hacer del MUTCD un documento más “transparente”.

Por lo tanto, sugiero que se inserte un nuevo ítem en la sección sobre “Estructura del MUTCD”, después del ítem 538, para abordar las medidas de racionalización. El nuevo elemento podría citar o parafrasear los puntos citados anteriormente (como Jonathan discutió conmigo & # 8211 creo que tiene la intención de publicar otro comentario aquí), pero además debería aclarar que la reorganización podría llevarse a cabo no solo con el propósito de "mejorar el flujo", ya que La FHWA parece anticipar, pero con el propósito de aumentar la consistencia de la presentación en las secciones principalmente relacionadas con la introducción y descripción de dispositivos específicos, como se discutió anteriormente. Esto podría hacerse incluyendo, en el nuevo elemento & # 8217s lista de medidas de racionalización, algunas palabras como:

“Mejorar la consistencia de la presentación en secciones que introducen el uso de dispositivos específicos, aprovechando el reformateo modular o tabular para incluir enlaces internos para hacer que dichas secciones sean más consistentemente autónomas y transparentes, y para presentar todas las aplicaciones opcionales como Opciones explícitas”.

540 & # 8220 debe estar estructurado como un documento único de varios volúmenes & # 8221 Mantenga el MUTCD como un solo volumen de documento único.


Finpie: una biblioteca simple para descargar algunos datos financieros

Esta biblioteca es un proyecto en curso diseñado para facilitar el acceso a datos económicos y financieros. Intenta cubrir puntos de datos potencialmente útiles o interesantes, pero desafortunadamente algunas funciones solo devolverán datos de un solo punto que, sin embargo, podrían agregarse con el tiempo para construir una serie de tiempo limitada. Por otro lado, algunas funciones que recuperan grandes cantidades de datos o dependiendo de la fuente de datos tardarán algún tiempo en ejecutarse. Consulte el índice de funciones para obtener más información sobre cuestiones de disponibilidad de datos y tiempo de ejecución relativo.

El módulo de fundamentos de la empresa incluye funciones para recuperar datos de Yahoo Finance, MarketWatch, The Motley Fool, Finviz y Macrotrends. El módulo de datos de precios recupera datos de Yahoo Finance y CBOE. El módulo de noticias permite la recopilación de titulares de noticias históricas de FT, NYT, WSJ, Barrons y Seeking Alpha basándose en búsquedas de palabras clave. La biblioteca también proporciona una función para obtener todos los tickers de acciones que cotizan en Nasdaq, así como los símbolos de acciones en todo el mundo (estos necesitan un poco de limpieza una vez que se recuperan).

Si tiene algún problema, idea o recomendación, no dude en comunicarse.

  • Refactorizar el scrape de noticias.
  • Modificación del módulo de datos económicos
  • Agregar datos del USDA
  • Agregue datos de redes sociales (Twitter, Stocktwits, Weibo, Reddit WSB?)
  • Agregue solicitudes asincrónicas, opciones de descarga múltiples / por lotes, proxies ...

Se requiere Python3. Se requiere Google Chrome versión 89. *. ****. *** o superior para algunas funciones relacionadas con Selenium (se puede encontrar aquí).

Tenga en cuenta que es posible que Selenium no pueda usar Chrome en combinación con firewalls y que las funciones no se ejecuten.

Requisitos

Las funciones siguientes le permiten descargar estados financieros, índices de valoración y estadísticas financieras clave, así como calificaciones de analistas, transacciones internas, puntajes ESG y perfiles de empresas.

Los datos se obtienen de Yahoo Finance, Marketwatch.com, Finviz.com y Macrotrends.com. El raspado de macrotrends se ejecuta en Selenium y el sitio web a veces puede fallar al cargar. Es posible que sea necesario volver a ejecutar la función para que funcione (suponiendo que el ticker esté disponible en el sitio web). Como remedio, a veces puede ser útil establecer macrotrends (). Head = True, que luego abrirá una ventana del navegador mientras se raspan los datos.

  • Devuelve un marco de datos con declaraciones de ingresos de Macrotrends.com, Yahoo Finance o Marketwatch. La fuente predeterminada es 'macrotrends'.
    • Argumentos de clase:
      • ticker: ticker válido de la empresa
      • fuente: 'yahoo', 'marketwatch', 'macrotrends', predeterminado: 'macrotrends'
      • frecuencia: 'A' (datos anuales), 'Q' (datos trimestrales), predeterminado: 'A'
      • Devuelve un marco de datos con balances de Macrotrends.com, Yahoo Finance o Marketwatch. La fuente predeterminada es 'macrotrends'.
        • Argumentos de clase:
          • ticker: ticker válido de la empresa
          • fuente: 'yahoo', 'marketwatch', 'macrotrends', predeterminado: 'macrotrends'
          • frecuencia: 'A' (datos anuales), 'Q' (datos trimestrales), predeterminado: 'A'
          • Devuelve un marco de datos con extractos de flujo de caja de Macrotrends.com, Yahoo Finance o Marketwatch. La fuente predeterminada es 'macrotrends'.
            • Argumentos de clase:
              • ticker: ticker válido de la empresa
              • fuente: 'yahoo', 'marketwatch', 'macrotrends', predeterminado: 'macrotrends'
              • frecuencia: 'A' (datos anuales), 'Q' (datos trimestrales), predeterminado: 'A'
              • Devuelve un marco de datos con ratios financieros anuales o trimestrales hasta 2005 de Macrotrends.com.
                • Argumentos de clase:
                  • ticker: ticker válido de la empresa
                  • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Macrotrends.com
                  • frecuencia: 'A' (datos anuales), 'Q' (datos trimestrales), predeterminado: 'A'
                  • Devuelve un marco de datos con las estadísticas clave actuales y las proporciones financieras de Yahoo Finance o Finviz. Las métricas clave predeterminadas para la fuente 'macrotrends' y 'marketwatch' son de Finviz.
                    • Argumentos de clase:
                      • ticker: ticker válido de la empresa
                      • fuente: 'yahoo', 'marketwatch', 'macrotrends', predeterminado: 'macrotrends'
                      • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes

                      Ejemplo de Yahoo & ltcenter & gt & ltsmall & gt & ltsmall & gt

                      proporción de pago Margen de beneficio margen_operativo_ (ttm) return_on_assets_ (ttm) return_on_equity_ (ttm) .
                      0 0.2373 0.2133 0.2452 0.1312 0.6925 .

                      • Devuelve las estimaciones de ganancias actuales para el trimestre actual, el próximo trimestre, el año actual y el próximo año de Yahoo Finance.
                        • Argumentos de clase:
                          • ticker: ticker válido de la empresa
                          • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                          • freq: la elección no tiene efecto, se devuelven los datos más recientes
                          • Devuelve estimaciones de ganancias para el trimestre actual, el trimestre siguiente, el año actual y el año siguiente para la fecha actual, hace 7 días, hace 30 días, hace 60 días y hace 90 días de Yahoo Finance.
                            • Argumentos de clase:
                              • ticker: ticker válido de la empresa
                              • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                              • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes
                              • Devuelve estimaciones de ganancias y ganancias reales de los últimos 4 trimestres de Yahoo Finance.
                                • Argumentos de clase:
                                  • ticker: ticker válido de la empresa
                                  • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                  • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes
                                  • Devuelve estimaciones de ingresos para el trimestre actual, el próximo trimestre, el año actual y el próximo año de Yahoo Finance.
                                    • Argumentos de clase:
                                      • ticker: ticker válido de la empresa
                                      • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                      • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes
                                      • Devuelve estimaciones de ganancias y ganancias reales de los últimos 4 trimestres de Yahoo Finance.
                                        • Argumentos de clase:
                                          • ticker: ticker válido de la empresa
                                          • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                          • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes

                                          & ltcenter & gt & ltsmall & gt & ltsmall & gt

                                          aapl industria sector (s) sandp_500
                                          Current_Qtr. -0.079 yaya yaya yaya
                                          Next_Qtr. 0.088 yaya yaya yaya
                                          Año corriente 0.088 yaya yaya yaya
                                          El próximo año 0.195 yaya yaya yaya
                                          Next_5_Years_ (per_annum) 0.1246 yaya yaya yaya
                                          Past_5_Years_ (per_annum) 0.0842 yaya yaya yaya

                                          Las transcripciones de la llamada de ganancias se recopilan de The Motley Fool y están disponibles hasta el primer trimestre de 2018. Los datos devuelven un desglose simple de las secciones de la llamada de ganancias que aún deberán procesarse más. El html completo de la llamada también está disponible.

                                          • Devuelve el historial reciente (hasta el primer trimestre de 2018) de las transcripciones de llamadas de ganancias.
                                            • Argumentos de función:
                                              • html = True devuelve columnas adicionales con html de transcripción de Motley Fool.
                                              • ticker: ticker válido de la empresa
                                              • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son el Motley Fool
                                              • freq: la elección no tiene efecto
                                              • Devuelve las transacciones de información privilegiada de la empresa durante el último año de Finviz.
                                                • Argumentos de clase:
                                                  • ticker: ticker válido de la empresa
                                                  • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Finviz
                                                  • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes
                                                  • Devuelve el historial reciente de calificaciones de analistas de Finviz.
                                                    • Argumentos de clase:
                                                      • ticker: ticker válido de la empresa
                                                      • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Finviz
                                                      • freq: la elección no tiene efecto, se devuelven los datos más recientes

                                                      & ltcenter & gt & ltsmall & gt & ltsmall & gt

                                                      fecha acción rating_institution clasificación price_target
                                                      2020-09-01 00:00:00 Reiterado JP Morgan Exceso de peso $115 → $150
                                                      2020-09-01 00:00:00 Reiterado Cowen Superar $530 → $133
                                                      2020-08-31 00:00:00 Reiterado Monness Crespi y amp Hardt Comprar $117.50 → $144
                                                      2020-08-26 00:00:00 Reiterado Wedbush Superar $515 → $600
                                                      2020-08-25 00:00:00 Reiterado Cowen Superar $470 → $530
                                                      . . . . .

                                                      • Devuelve los puntajes ESG actuales de Sustainalytics publicados en Yahoo Finance.
                                                        • Argumentos de clase:
                                                          • ticker: ticker válido de la empresa
                                                          • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                                          • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes
                                                          • Devuelve las puntuaciones actuales de gobierno corporativo de Institutional Shareholder Services (ISS) publicadas en Yahoo Finance.
                                                            • Argumentos de clase:
                                                              • ticker: ticker válido de la empresa
                                                              • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                                              • frecuencia: la elección no tiene ningún efecto, se devuelven los datos más recientes

                                                              & ltcenter & gt & ltsmall & gt & ltsmall & gt

                                                              auditoría tablero derechos_accionistas compensación puntuación_calidad corazón fecha
                                                              0 1 1 1 3 1 AAPL 2020-08-25

                                                              • Devuelve el sector de la empresa, la industria, el número actual de empleados y una descripción de la empresa.
                                                                • Argumentos de clase:
                                                                  • ticker: ticker válido de la empresa
                                                                  • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                                                  • freq: la elección no tiene efecto
                                                                  • Devuelve los ejecutivos actuales de la empresa con nombre, cargo, salario, edad y género.
                                                                    • Argumentos de clase:
                                                                      • ticker: ticker válido de la empresa
                                                                      • fuente: la elección no tiene ningún efecto, los datos son de Yahoo Finance
                                                                      • freq: la elección no tiene efecto

                                                                      Las siguientes funciones ayudan a recuperar datos históricos diarios de precios de Yahoo Finance, así como los precios de las opciones más recientes de Yahoo Finance o CBOE.


                                                                      Ver el vídeo: NCERT Exercise: Question 1- Decimals. Class 6 Maths (Septiembre 2021).